「繫ぎ船」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 繫ぎ船の意味・解説 > 繫ぎ船に関連した中国語例文


「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 814 815 816 817 818 819 820 821 822 .... 999 1000 次へ>

弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。

本公司是国内唯一的正规进口代理店。 - 中国語会話例文集

パスワードは大切に保管してください。

请好好保管密码。 - 中国語会話例文集

東部工業団地に第二工場を設立しました。

在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集

動物性脂肪は室温で凝結する。

动物油脂在室温下凝固。 - 中国語会話例文集

彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。

她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集

先日はお越しいただきありがとうございました。

感谢您前几天的光临。 - 中国語会話例文集

先日はお招き頂きありがとうございました。

感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集

パンフレットのご請求ありがとうございます。

感谢您申请小册子。 - 中国語会話例文集

製品モニターへのご応募ありがとうございます。

感谢您参加产品点评的活动。 - 中国語会話例文集

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

前些天发送的邮件您收到了吗? - 中国語会話例文集


まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。

请先确认产品没有瑕疵。 - 中国語会話例文集

不具合の修正が完了し次第、ご報告します。

在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集

欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。

如果不能出席的话请告知我。 - 中国語会話例文集

利用料は翌月分から発生します。

使用费从第二个月开始产生。 - 中国語会話例文集

先着100名様までのご提供となります。

只提供给先到的100位客人。 - 中国語会話例文集

一部素材は中国製品を使用しております。

一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的服务体制觉得有点不满。 - 中国語会話例文集

ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。

可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集

お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。

可以刻上名字或者信息。 - 中国語会話例文集

弊社側で契約書草案を作成いたします。

将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集

セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。

不能去参加研究会了。 - 中国語会話例文集

自賠責保険へのご加入をお勧めいたします。

推荐您购买汽车损伤赔偿责任保险。 - 中国語会話例文集

同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。

尽力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集

請求書に記載された金額が誤っているようです。

账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集

彼らはそのウィルスの危険性を誇張している。

他们夸大了那种病毒的危险性。 - 中国語会話例文集

減税についての政治的はったり

关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集

請求書は商品とともに箱の中にございます。

账单和商品一起放在箱子里。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。

按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集

上長へ確認の上、正式に回答いたします。

在向上司确认之后会正式回复您。 - 中国語会話例文集

直接お話を伺えればと存じます。

希望能直接对话。 - 中国語会話例文集

海外工場を新たに上海と台北に設置します。

将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集

13階のミーティング室まで直接お越し下さい。

您直接来13楼的会议室。 - 中国語会話例文集

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集

お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。

我们会重视与每位顾客的关系。 - 中国語会話例文集

経年劣化による出火の可能性がございます。

有由于多年老化而出现火灾的可能。 - 中国語会話例文集

席次は50音順となっております。

座次是按照50音顺序排列的。 - 中国語会話例文集

セミナー終了後にアンケート用紙を回収します。

研究会结束之后会回收问卷。 - 中国語会話例文集

本企画の目標はどのように設定されましたか。

本计划的目标设定是为了什么? - 中国語会話例文集

目標値の根拠が適切でないように思われます。

目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集

経費の申請には領収書が必要となります。

申请经费的时候需要收据。 - 中国語会話例文集

職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。

公司女性员工很多,气氛很舒适。 - 中国語会話例文集

最重要事項なので最優先で進めてください。

请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集

防災製品の売れ行きが好調です。

防灾产品的销量很好。 - 中国語会話例文集

秋のセールで夏物の在庫処分を行います。

秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集

お返事がなかったため欠席として扱われております。

由于没有回信将会被视为缺席。 - 中国語会話例文集

洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。

洗衣机导致了起着泡沫的大水。 - 中国語会話例文集

暴徒が政府軍の兵士を何人か撃った。

暴徒袭击了一些政府的士兵。 - 中国語会話例文集

キャラバン車の設計にそれが必要です。

我觉得登山车的设计中那个是必要的。 - 中国語会話例文集

修正が終わったので、改めてご連絡します。

由于修改完成了,所以再次与您联络。 - 中国語会話例文集

切磋琢磨できる関係でありたい。

想成为能进行相互切磋的关系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 814 815 816 817 818 819 820 821 822 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS