意味 | 例文 |
「繫ぎ融資」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10615件
その証拠が被告を有罪にした。
那个证据使被告有罪。 - 中国語会話例文集
私はあなたとこれを共有します。
我和你共享这个。 - 中国語会話例文集
うーん!これは素晴しい夕食だ。
嗯!这是很好的晚餐。 - 中国語会話例文集
私が欲しいものは自由です。
我想要的是自由。 - 中国語会話例文集
もう夕食は食べ終わりましたか?
你已经吃完晚饭了吗? - 中国語会話例文集
夕食の準備で忙しいです。
我在忙着准备晚饭。 - 中国語会話例文集
彼女は優秀な編集者です。
她是优秀的编辑。 - 中国語会話例文集
あなたを夕食にお誘いしたい。
我想邀请你吃晚饭。 - 中国語会話例文集
それを一週間後に郵送します。
我一周后邮寄那个。 - 中国語会話例文集
今日の夕飯は刺身にしよう。
今天的晚饭吃生鱼片吧。 - 中国語会話例文集
夕食は何を食べましたか?
晚饭吃了什么? - 中国語会話例文集
昨日の夕食の写真です。
是昨天晚饭的照片。 - 中国語会話例文集
もう夕食食べましたか?
已经吃过晚饭了吗? - 中国語会話例文集
夕食を食べてきました。
吃了晚饭了吗? - 中国語会話例文集
夕食を食べに行きましょう。
去吃晚饭吧。 - 中国語会話例文集
夕食は何を食べましたか。
你晚饭吃了什么? - 中国語会話例文集
優勝目指して頑張って!
以冠军为目标加油。 - 中国語会話例文集
優勝目指して頑張って!
朝着冠军加油! - 中国語会話例文集
今日は友人の結婚式でした。
今天是朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
私たちは自由に買い物をした。
我们自由地买了东西。 - 中国語会話例文集
午後9時に夕食をとりました。
晚上九点吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は昔の俳優に詳しい。
他对以前的演员很了解。 - 中国語会話例文集
私達は有名な絵を見ました。
我们看了有名的画。 - 中国語会話例文集
金融市場が停滞している.
金融市场呆滞。 - 白水社 中国語辞典
女子シングルスで優勝する.
获得女子单打冠军 - 白水社 中国語辞典
夕食の後で雑談しよう.
晚饭后咱们聊聊。 - 白水社 中国語辞典
夕食の後散歩でもしてこよう.
吃过晚饭出去遛一遛。 - 白水社 中国語辞典
私には賛成しない理由がない.
我没有理由不同意。 - 白水社 中国語辞典
大衆から遊離してはならない.
别脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
彼を親友として待遇する.
拿他当好朋友相待。 - 白水社 中国語辞典
信用できる商店,優良商店.
信得过商店 - 白水社 中国語辞典
私は2度日本を遊歴した.
我游历过两次日本。 - 白水社 中国語辞典
その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。
那个决定论者主张人类没有自由意志。 - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.
我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典
投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.
来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典
例えば、優先順位としては、1:
例如,作为优先位次,如 1: - 中国語 特許翻訳例文集
私は優秀ではないです。.
我不优秀。 - 中国語会話例文集
水郷の街として有名です。
作为水乡的街道而闻名。 - 中国語会話例文集
夕暮れの色は美しい。
傍晚的景色很美。 - 中国語会話例文集
時間の余裕が増えました。
时间的空闲增加了。 - 中国語会話例文集
本日郵便で送りました。
今天邮走了。 - 中国語会話例文集
俳優さんのような顔してるよね。
你长得好像演员啊。 - 中国語会話例文集
毎日有意義に過ごしている。
每天都有意义地度过。 - 中国語会話例文集
一緒に夕食いかがですか。
能一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
新車を買う余裕などありません。
没有充裕的钱买新车。 - 中国語会話例文集
夕食の食材を買いに行く。
去买晚饭的食材。 - 中国語会話例文集
その議会はとても有意義でした。
那个会议非常的有意义。 - 中国語会話例文集
最近の辞書は優秀です。
最近的字典很好。 - 中国語会話例文集
友人と海に行って、楽しんだ。
我和朋友去海边,特别地享受。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |