「结果」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 结果の意味・解説 > 结果に関連した中国語例文


「结果」を含む例文一覧

該当件数 : 2760



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>

图 9B是表示金融系统认证服务的认证结果之一例的图;

【図9B】金融系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是表示团体系统认证服务的认证结果之一例的图;

【図9C】コミュニティ系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示 ID网桥服务系统发送的认证结果之一例的图;

【図10】IDブリッジサービスシステムが送信する認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。

公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 216将调查结果输入到回放控制单元 252之中。

通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。

その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。

なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

查询 520的结果可以是策略信息 530,该策略信息 530然后对 BIOS 510可用。

クエリー520の結果はポリシー情報530であってよく、これをBIOS510が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 7和图 8中示出了结果的协议,如下所述。

結果として得られるプロトコルが図7および図8に示されており、のちに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果

ユーザが入力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,CCU判断控制器 54将操作模式固定为低比特率操作模式。

その結果、CCU判定制御部54は、動作モードを低レート用動作モードに維持固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于复位电平的模数变换结果能够输出全部计数值,关于像素信号电平的模数变换结果也能够输出全部计数值,对于最终的复位电平的模数变换结果和像素信号电平的模数变换结果之间的差分处理 (CDS)后的信号也输出全部计数值,所以能够避免暗黑的问题。

そのため、リセットレベルのAD変換結果もフルカウント、画素信号レベルのAD変換結果もフルカウント値を出力する事が出来、最終的にリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果との差分処理(CDS)後の信号もフルカウント値が出力されるので、黒く沈む問題を回避できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的信号能够输出全部信号(フル信号 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为全部信号输出。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号出力する様にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为输出全部信号。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,FEC解码单元 236将提供来的编码数据作为 FEC解码结果输出。

その場合、FEC復号部236は、供給された符号化データをFEC復号結果として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序列获取定时图 13示出了这些记录的结果

これらの記録の結果は、ビデオシーケンスの取得のタイミングチャート13によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 4a是示出了根据本发明的方法和系统的实现结果的表。

【図4a】本発明による方法及びシステムの実施態様の結果を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。

【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図15】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図16】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。

【図19】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。

【図20】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。

【図21】圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果是,CMY三色数字信号被转换为 CMYK四色数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。

この結果、CMY3色のデジタル信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A、B和图 16是表示修正处理部 33的滤波处理结果的例子的图。

図15及び図16は、補正処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修正处理部 33生成的背景层。

図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて補正処理部33が生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS成像器对该差进行数字化并将数字化的结果输出到外部作为像素信号值。

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,视频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。

結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MFP 200从 LDAP服务器 300接收到认证结果之后,处理进行到步骤 S3-002。

MFP200はLDAPサーバ300から認証結果を受信すると、ステップS3−002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果认证结果表示用户能被成功认证 (步骤 S3-002中为是 ),则处理进行到步骤 S3-003。

もし、送信認証が成功したならばステップS3−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示反映了进一步的设定变更结果的预览图像的图。

【図13】更なる設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示基于图像形成装置的设想的印刷输出结果的图。

【図27】画像形成装置の想定に基づく印刷出力結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。

この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然通过了笔试,但面试结果还得等几天。

筆記試験は通りましたが、面接の結果はあと数日待たなければなりません。 - 中国語会話例文集

为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。

健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集

我还以为那个声音是附近学校传来的,结果是电视里的声音。

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集

因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。 - 中国語会話例文集

但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果

でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。 - 中国語会話例文集

东京的股市今天波动剧烈但结果是收盘价和昨天是相同的。

今日の東京株式市場は乱高下したが、結局いってこいだった。 - 中国語会話例文集

夜里因为热开了窗户,结果蝉从窗户飞进房间里来了。

夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。 - 中国語会話例文集

新产品的市场测销的结果非常好,值得期待。

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。 - 中国語会話例文集

裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。

裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。 - 中国語会話例文集

这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果

この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。 - 中国語会話例文集

可比公司分析法的长处是,算出的结果有很高的可信度。

類似会社比準法の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS