意味 | 例文 |
「结」を含む例文一覧
該当件数 : 9767件
显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。
表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结果的一个例子的示意图。
ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A~图 7D是本实施方式的 RGB相机的柱状图数据的测定结果的一个例子的示意图。
また、図7は、本実施形態におけるRGBカメラのヒストグラム(Histogram)の測定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该切换信息可以在EPG数据中进行运送,并因而利用已有的数据结构。
該切り換え情報は、EPGデータにおいて搬送されても良く、斯くして既存のデータ構造を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些参数 s、o和 p由染色者所选择,以产生所希望的结果,即,“out”值。
これらのパラメータs、o、およびpは、所望の結果、即ち、「out」値を生み出すためにカラーリストによって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为结果的列表中的每个条目识别特定的语法元素、其原始值、以及候选的可替换值。
その結果のリストにおける各エントリは特定の構文要素、その元の値、及び候補代替値を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 50描述能够实现电力管理装置 11的功能的硬件结构的实例。
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,将总结本发明实施方式的技术思想并简单描述通过该技术思想所获得的效果。
最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括在管理对象块 12中的结构元件与电力管理装置 11能够直接或间接地交换信息。
管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 4介绍本地电力管理系统 1的一些结构元件的具体实例。
ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の一部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,各种装置和设备被用作本地电力管理系统 1的结构元件。
このように、局所電力管理システム1の構成要素として、様々な装置や機器が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,包括在管理对象块 12中的每个结构元件的功能不限于上述功能。
但し、管理対象ブロック12に含まれる各構成要素の機能は、ここで説明したものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据电力管理装置 11的电力管理的需要来补充每个结构元件的功能。
電力管理装置11による電力管理の中で、必要に応じて各構成要素の機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。
なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基于注册 /认证单元 1277重试认证所获得的结果来执行这种确定。
この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 26简要描述与这里描述的注册 /认证有关的信息管理单元 112的功能结构。
まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 27简要描述与这里描述的注册 /认证有关的控制兼容设备 125的功能结构。
次に、図27を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 33简要描述与这里描述的认证相关的控制兼容设备 125的功能结构。
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43的显示结构示出了安装在本地电力管理系统 1中的每个设备等的电力消耗量的图表。
図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当没有其他电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125结束关于更新的一系列处理。
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、アップデートに係る一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,可通过使用计算机程序控制图 50所示的硬件来实现每个结构元件的功能。
つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过例如能够执行高速数据传输的主机总线 908来将这些结构元件互相连接。
これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝送が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,参考图 50说明能够实现电力管理设备 11的功能的硬件结构的例子。
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,总结本实施例的技术思想,和简要说明依据该技术思想获得的效果。
最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括在管理对象块 12中的结构部件和电力管理设备 11能够直接或间接交换信息。
管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参考图 4,介绍局部电力管理系统 1的一些结构部件的具体例子。
ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の一部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,包括在管理对象块 12中的每个结构部件的功能并不局限于上面所述的功能。
但し、管理対象ブロック12に含まれる各構成要素の機能は、ここで説明したものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可针对电力管理设备 11的电力管理,根据需要增加每个结构部件的功能。
電力管理装置11による電力管理の中で、必要に応じて各構成要素の機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 115是用于控制包括在局部电力管理系统 1中的每个结构部件的操作的控制装置。
制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。
なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该确定是根据例如,由登记 /认证单元 1277重试的认证所获得的结果进行的。
この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結果に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S376中结束认证处理时,处理进入图 21的步骤 (链接处理 )。
ステップS376において認証処理が完了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 26,说明与这里描述的认证 /登记有关的信息管理单元 112的功能结构。
まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 33,简要说明与这里描述的认证有关的服从控制机器 125的功能结构。
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还描述将电力消耗量和认证状态一起显示的显示结构。
なお、ここでは消費電力量と共に認証状態を表示する表示構成についても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。
図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当没有其它电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125结束与更新有关的一系列处理。
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、アップデートに係る一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过利用计算机程序,控制图 50中所示的硬件,能够实现每个结构部件的功能。
つまり、当該各構成要素の機能は、コンピュータプログラムを用いて図50に示すハードウェアを制御することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些结构部件通过例如,能够进行高速数据传输的主总线 908相互连接。
これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝送が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。
通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据一个实施例的广播下行链路突发的示范分组结构;
【図5】一実施形態による一斉同報ダウンリンクバーストの例示的なパケット構造の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当 S8的判定结果为是时,管理应用程序 27切换到待机状态,在其中它保持直到用户输入下一个指令。
一方、S8でYESの場合、管理アプリケーション27は、次の指示がユーザによって入力されるまで待機する待機状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 S26的判定结果为是时,控制单元 32根据应用程序 A1将同意通知 128发送到管理应用程序 27(S28)。
S26でYESの場合、制御部32は、アプリケーションA1に従って、許可通知128を管理アプリケーション27に送信する(S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |