「结」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 结の意味・解説 > 结に関連した中国語例文


「结」を含む例文一覧

該当件数 : 9767



<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 195 196 次へ>

作为实施例 1,参照图 1描述根据本发明的固态成像器件的示例性构。

1. 実施例1として、本発明の構成を適用した固体撮像素子の構成例について図1を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实施例 2,参照图 8描述根据本发明的固态成像器件的另一示例性构。

2. 実施例2として、本発明における固体撮像素子の構成例について図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这之后,通过对于每个水平同步时段增加步长值“2”,执行复位扫描直到到达复位束行“n/2-1”。

以降、水平同期期間毎にステップ値の“2”を加算しリセット終了行まで“n/2−1”リセット走査を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。

さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为场确定电路 604的输出的场确定果 605与垂直同步信号 20同步地交替地示出“0”和“1”。

フィールド判定結果605は、フィールド判定回路604の出力であり、垂直同期信号20に同期して、“0”と“1”が交互に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,已经加上偏移值的值作为复位开始行和复位束行而被存储在 VD同步寄存器 B(410)中。

この時、VD同期レジスタB(410)の、リセット開始行とリセット終了行には、オフセット値が加算された値が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V3期间,作为通信 7012的果的 CPU写入寄存器值 701被复制 (4082)到VD同步寄存器 R 408。

期間V3では、まず通信7012によるCPU書き込みレジスタ値701が、VD同期レジスタR408にコピーされる(4082)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,由于场确定果 605为“0”,因此 CPU写入寄存器值 701被复制到 VD同步寄存器 A(409)但不被复制到 VD同步寄存器 B(410)。

この時、フィールド判定結果605は“0”であるので、VD同期レジスタA(409)にはコピーされ、VD同期レジスタB(410)にはコピーされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 V4期间,作为在时段 V3期间的通信 7012的果的 CPU写入寄存器值 701被复制 (4083)到 VD同步寄存器 R(408)。

期間V4では、期間V3での通信7012によるCPU書き込みレジスタ値701が、VD同期レジスタR(408)にコピーされる(4083)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的构实例的框图;

【図1】本発明を適用した固体撮像装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将参照图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体构。

次に、図2および図3を参照して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S12中,在确定不开始下一次曝光的情况下,则束驱动处理。

一方、ステップS12において、次の露光を開始しないと判定された場合、駆動処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据本发明实施方式作为电子设备的成像装置的构实例。

図11は、本発明を適用した電子機器としての、撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施方式的固体摄像装置的整体构例的框图。

【図1】この発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘检测器 10检测在哪个电平下像素信号和比较器 8的比较果发生反转。

EDGE(エッジ)検出器10は、どのレベルで画素信号とコンパレータ8における比較結果とが反転するかを、検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t3时,使参照电压 VREF复位而返回“H”电平,并束自动调零期间(1)。

続いて、時刻t3の際、参照電圧VREFをリセットさせて”H”レベルに戻し、オートゼロ期間(1)を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 11,对比较例 1的固体摄像装置的单位像素及模数变换部的构例进行说明。

次に、図11を用い、比較例1に係る固体撮像装置の単位画素およびAD変換部の構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,与此同时刻,使自动调零 SW1截止,以使自动调零期间 (1)束,转移到 CDS动作。

また、この同時刻に、オートゼロSW1をオフしオートゼロ期間(1)を終了させ、CDS動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S148,如果判断出未成功地执行 FEC解码,则果判定单元 243使流程前进到步骤 S150。

さrない、ステップS148において、FEC復号が成功しなかったと判定された場合、結果判定部243は、処理をステップS150に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206,FEC解码单元 236将作为 FEC解码果获得的编码数据存储在缓冲器 272中。

ステップS206において、FEC復号部236は、FEC復号結果としての符号化データをバッファ272に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282束该同步再现处理。

また、ステップS225において、同期再生処理を終了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将比较果输入左图像读取地址计数器 17L,可能匹配左和右图像的相位。

この比較結果を左画像読出しアドレスカウンタ17Lに入力することで、左右画像の位相を合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当水平消隐时段开始时,该信号上升为“H”,并且当水平消隐时段束时,该信号下降为“L”。

水平ブランキング期間が開始されると、“H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在水平消隐时段开始时,信号上升为“H”,并且当水平消隐时段束时,信号下降为“L”。

水平ブランキング期間が開始されると、”H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると”L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中:

本開示は、以下に記載する実施形態の詳細な説明及び添付の図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,配置消息可以基于 RN的运动性指示变化的导频密度或者 RS构。

例えば、構成メッセージは、RNのモビリティに基づき変化するパイロット密度またはRS構造を示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将合图 2中的流程图详细描述系统 100的示范操作。

次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合该消息,接入终端 102将其鉴权信息发送给该安全网关。

このメッセージに関連して、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイにその認証情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使数据检测处理的果交织 (框 535)并且对经交织的数据进行解码 (框 565)。

データ検出処理の結果はインターリーブされ(ブロック535)、インターリーブされたデータは復号される(ブロック565)。 - 中国語 特許翻訳例文集

完整的时间集合包括与给定的时间段上接收到的输入相对应的每个果。

完全な時間セットは、所与の期間にわたる受信された入力に対応するすべての結果を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

使数据检测处理的果交织 (框 536)并且对经交织的数据进行解码 (框 566)。

データ検出処理の結果はインターリーブされ(ブロック536)、インターリーブされたデータは復号される(ブロック566)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过查看显示在用户终端 108上的 UI画面,来确认打印装置 110中的打印处理束。

ユーザは、ユーザ端末108に表示されたUI画面を見ることにより、印刷装置110での印刷が終わったことを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参照图 2,来描述本发明的云打印服务 101及打印装置 110的硬件构。

図2を用いて本発明のクラウドプリントサービス101と印刷装置110のハードウェア構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印信息管理器 103等待从打印装置 110接收取消处理束通知 (S306)。

そしてプリント情報管理部103は印刷装置110からのキャンセル処理終了通知がくるのを待つ(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知云打印服务 101中的取消处理束 (S504)。

その後、プリントデータ生成部104はプリントサービス101でのキャンセル処理の終了をプリント情報管理部103へ通知する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

合附图通过以下详细的描述,将很容易理解本发明的实施例。

本発明の実施形態は、添付の図面を伴う以下の詳細な説明によって、容易に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S606中为“是”,则该处理束。 否则该处理返回到步骤 S603。

ステップS606では、注目画素が画像の右端であるかどうかを調べ、そうであれば処理終了し、そうでなければ処理はステップS603へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A-D是表示选择了双色文字模式的情况下利用压缩处理部进行处理的果的例子的示意图。

【図22】2色文字モードが選択されている場合の圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B表示进行背景层的低分辨率化和浓度修正的构的压缩处理部 3。

図3(b)には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示在图 6A所示的图像的各像素的 RGB值是 R= G= B、令 TH1= 60及 TH2= 10的情况下,对黑色像素进行判定的果。

図8は、図6(a)に示す画像の各画素のRGB値がR=G=Bであり、TH1=60及びTH2=10とした場合に、黒画素を判定した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成前景层的二值数据生成部 31将前景层和黑色文字信息向可逆压缩部 32输出,束处理。

前景レイヤを生成した2値データ生成部31は、前景レイヤ及び黒文字情報を可逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A表示图像的例子,图 15B表示从图 15A所示的图像检测出黑色文字的边缘的果。

図15(a)は画像の例を示し、図15(b)は、図15(a)に示す画像から黒文字のエッジを検出した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16表示使用图 13和图 14所示的滤波器对图 15A所示的图像进行滤波处理和平滑化处理的果。

図16は、図15(a)に示す画像に対して、図13及び図14に示したフィルタを用いたフィルタ処理及び平滑化処理を行なった結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17所示的图像是利用双线性滤波将图 16所示的背景层低分辨率化为 1/2的分辨率后的果。

図17に示す画像は、図16に示す背景レイヤをバイリニアで1/2の解像度に低解像度化した結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A表示对图 15A所示的图像由浓度修正处理部 36进行了浓度修正的处理后的处理果。

図19(a)は、図15(a)に示す画像に対して濃度補正処理部36で濃度補正の処理を行なった処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A表示利用低分辨率化部 35对图 19B所示的背景层进行低分辨率化的处理后的果。

図20(a)は、図19(b)に示す背景レイヤに対して低解像度化部36で低解像度化の処理を行なった結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容构的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明按照本发明的第一实施例的控制单元的内部构的方框图;

【図2】本発明の第1の実施の形態における制御部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获取单元 31把接触点的坐标写入 RAM 8中,把所述坐标保存为起点位置 (步骤 S5),随后束处理。

そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S12,当确定在 RAM 8中未保存坐标时,坐标获取单元 31束处理。

ステップS10の処理において、RAM8に座標を保持していないと判断した場合、座標取得部31は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS