「编码的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编码的の意味・解説 > 编码的に関連した中国語例文


「编码的」を含む例文一覧

該当件数 : 450



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。

残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码的比特填充的示范过程

[符号化ビットパディングプロセスの例] - 中国語 特許翻訳例文集

18. 如权利要求 17所述的方法,其中所述多个经编码的数据分组是根据 H.264/AVC编码标准被编码的

18. 前記複数の符号化されたデータパケットは、H.264/AVC符号化規格に従って符号化される、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,尽管被说明为在经编码的帧 18中,但是帧 Ft实际上不是经编码的帧。

言い換えれば、符号化フレーム18の中に示しているが、フレームFtは実際には符号化フレームではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25例示作为已编码的过去帧中的可变长度编码的结果的正解率。

図25には符号化済の過去フレームにおける可変長符号化の結果としての正解率が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将预编码的信号作为信号 z来从基站 100发射。

プレコードされた信号は、基地局100から信号zとして送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是使用 GDFE预编码的通信系统的框图。

【図2】GDFEプリコーディングを使用する通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了被划分为片的编码的图像;

【図2】スライスに分割された符号化イメージを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了划分为片的编码的图像 210。

図2はスライスに分割される符号化イメージ210を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。

例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集


[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )>

〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,64个 DCT系数属于熵编码的范围。

すなわち、64個のDCT変換係数がエントロピ符号化の範囲になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过分离特征已编码的部分,系统能够与视频帧中被常规编码的部分相分离地合成已编码的特征。

特徴のエンコードされる部分を分離することによって、システムは、ビデオストリーム内の従来方法でエンコードされた部分から分離して、エンコードされた特徴を合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是例示出本发明第七实施方式的、用于根据已编码的过去帧的可变长度编码的结果将特定块作为参照范围进行可变长度编码的、作为可变长度编码结果的正解率的说明图。

【図25】図25は本発明の第7の実施の形態に係り符号化済の過去フレームにおける可変長符号化の結果に基づいて特定ブロックを参照範囲として可変長符号化を行うようにするための、可変長符号化の結果としての正解率を例示する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的一方面的指纹细节编码的框图;

【図8】本発明の一態様による指紋特徴点符号化のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是使用预编码的多天线发射系统的图形图示;

【図3】プリコーディングを使用する複数アンテナ伝送システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 12编码帧 Ft-2、Ft-1、Ft+1和 Ft+2以产生经编码的帧 18。

ビデオエンコーダ12は、フレームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2を符号化して、符号化フレーム18を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是使用连锁反应编码的通信系统 100的方框图。

図1は、連鎖反応コーディングを利用する通信システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经过 PCM编码的音频信号输入至信号处理单元 33。

このPCM符号化後のオーディオ信号は、信号処理部33に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 12示出了第一数据文件不包含经编码的数据的实施例。

さらに、第1のデータファイルに符号化データが含まれない場合の実施例を図12に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。

この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供了视频编码的装置和方法。

本発明の実施形態はビデオを符号化する装置および方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片;

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号编码器 501将所编码的符号输出到离散傅立叶变换器 503。

記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。

干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号除去に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示对控制信息施加检错编码的情况的图。

【図16】制御情報に誤り検出符号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示对控制信息施加纠错编码的情况的图。

【図17】制御情報に誤り訂正符号化を施す様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。

図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。

【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是实现编码的比特填充的示范装置的框图。

【図2】符号化されたビットパディングを実装するデバイスの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是编码的比特填充的过程的流程图。

【図4】符号化されたビットパディングのプロセスを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。

図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出实现编码的比特填充的示范装置 104。

図2は、符号化されたビットパディングを実装するデバイス104の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。

図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。

図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 H.264/AVC标准中,作为熵编码的方法,采用了 CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding) 和 CABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)。

H.264/AVC規格ではエントロピー符号化の方法として、CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding)、およびCABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)が採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。

エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征参数可以由解码器使用以合成已编码的特征。

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明实施例对 FEC信令进行 Reed-Muller编码的框图;

【図3】本発明の実施態様に従いFECシグナリングをRM符号化するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。

図4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要図は実施例に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编码的编码设备的配置示例的示图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据编码的编码设备的配置示例的示图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 895从传输介质 897接收经编码的数据。

符号化されたデータは、受信機895によって転送媒体897から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_coded_identifier: 该条目将具有如 ISO 646中定义的编码的值“M2TS”。

Clip_coded_identifier: このエントリーは、ISO 646において定義したように符号化される値「M2TS」を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS