意味 | 例文 |
「缠」を含む例文一覧
該当件数 : 80件
紧紧地缠。
きつく巻く。 - 中国語会話例文集
缠三层。
三重に巻く。 - 中国語会話例文集
把脚上缠上绷带。
足に包帯を巻く。 - 中国語会話例文集
我被他缠住了。
彼に取り憑かれている。 - 中国語会話例文集
用绷带缠住。
包帯を巻き付ける。 - 中国語会話例文集
病魔缠身
病魔に取りつかれる - 白水社 中国語辞典
乡思缠绵
望郷の思いに悩む. - 白水社 中国語辞典
不要胡缠!
むやみにつきまとうな! - 白水社 中国語辞典
一味胡缠
しつこくつきまとう. - 白水社 中国語辞典
纠缠老账
古い問題を蒸し返す. - 白水社 中国語辞典
纠缠不休
しつこくつきまとう. - 白水社 中国語辞典
琐事缠身
瑣末な事に追われる. - 白水社 中国語辞典
把线缠在轴儿上。
糸を軸に巻きつける. - 白水社 中国語辞典
讨厌纠缠不休的人。
しつこい人は嫌いです。 - 中国語会話例文集
请不要缠着我。
私に付き纏わないで下さい。 - 中国語会話例文集
她被噩梦所缠。
彼女は悪夢に取りつかれた。 - 中国語会話例文集
被恶魔纠缠的灵魂
悪魔に取りつかれた魂 - 中国語会話例文集
病魔缠身
(比喩的に)病魔が取りつく. - 白水社 中国語辞典
把毛巾缠在脖子上。
タオルを首に巻きつける. - 白水社 中国語辞典
他被工作缠住了。
彼は仕事に縛られている. - 白水社 中国語辞典
这个人真难缠。
この人は全く扱いにくい. - 白水社 中国語辞典
缠绵病榻((成語))
病気に取りつかれて病床に伏す. - 白水社 中国語辞典
歌声是那样的柔和缠绵。
歌声がとても優しく美しい. - 白水社 中国語辞典
大树上缠绕着藤萝。
大木にフジが巻きついている. - 白水社 中国語辞典
杂事一直缠绕着我。
雑用がたえず私を悩ます. - 白水社 中国語辞典
让那件事缠绕住了。
あの事が足手まといになった. - 白水社 中国語辞典
这个工作很缠手,不大好办。
この仕事は厄介で,やりにくい. - 白水社 中国語辞典
他老是跟我牵缠。
彼はいつも私につきまとう. - 白水社 中国語辞典
用电缐在木棍上缠了五圈
電線で棒を5回巻きつけた. - 白水社 中国語辞典
不要在枝节上纠缠。
枝葉の問題でからむのはよせ. - 白水社 中国語辞典
将3个袋子用粉色及胶带缠成一个。
3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。 - 中国語会話例文集
那是被迷信缠身的共同体。
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。 - 中国語会話例文集
请给B缠上两圈电线。
Bにワイヤーを2周巻き付けなさい。 - 中国語会話例文集
她可能正被感冒纠缠而痛苦着。
彼女は風邪に苦しんでいるかもしれない。 - 中国語会話例文集
对于将来的不安缠绕心头。
将来への不安が心に渦巻く。 - 中国語会話例文集
为了防止结霜在杯子上缠了胶带吗?
コップに結露防止のためのテープを巻いていますか? - 中国語会話例文集
很多藤壶缠绕在船体上。
たくさんのフジツボが船体に付着していた。 - 中国語会話例文集
她总是被男人纠缠。
彼女はいつも男性に付きまとわれていた。 - 中国語会話例文集
她被男人缠上了。
彼女は男性に付きまとわれていた。 - 中国語会話例文集
她用黑线缠了几道。
彼女は黒糸を幾重か巻きつけた. - 白水社 中国語辞典
孩子们缠着妈妈不放。
子供たちはお母さんにつきまとって離れない. - 白水社 中国語辞典
小孩子总缠磨着妈妈。
子供はいつもお母さんにまといついて離れない. - 白水社 中国語辞典
许多难题缠磨着他。
たくさんの難題が彼を取り巻いている. - 白水社 中国語辞典
病痛长期地纠缠着她。
軽い病気が長期にわたって彼女にまとわりついていた. - 白水社 中国語辞典
这个问题紧紧地绞缠着他的心。
この問題で彼の心はがんじがらめにされている. - 白水社 中国語辞典
葡萄藤纠缠在木架上。
ブドウのつるが棚にまつわりついている. - 白水社 中国語辞典
大树上纠缠着藤萝。
大きな木にフジがまつわりついている. - 白水社 中国語辞典
他整天来纠缠我。
彼は一日じゅう私にまとわりついている. - 白水社 中国語辞典
这小姑子够难缠的了!
このこじゅうとときたら全く手に負えない! - 白水社 中国語辞典
一条蛇盘缠在树枝上。
1匹の蛇が木の枝に巻きついている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |