意味 | 例文 |
「羨慕する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26152件
50年も前の事を持ち出してどうするんだ?
你把五十年前的事都叨登出来干吗? - 白水社 中国語辞典
彼は物事をする時はいつもこんなにそそっかしい.
他做事总是这样毛毛腾腾的。 - 白水社 中国語辞典
町をぶらぶらする時,私はいつも彼のお供をしている.
逛街时,我经常陪着他。 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
余暇を利用して勉強する気風がとても盛んである.
业余读书的风气很盛。 - 白水社 中国語辞典
詩文には「無題」を題目とするものがある.
诗文有用“无题”做题目的。 - 白水社 中国語辞典
彼の問題に対する考え方はとても詳細である.
他思考问题很细密。 - 白水社 中国語辞典
彼は(もみをひいてもみ殻を除去する→)もみすりをしているところだ.
他正碾着米呢。 - 白水社 中国語辞典
ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする。
这里,作为初始值,设定了 0x000000。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後も酒を飲み、騒がしくすることがずっと続きます。
之后也喝着酒,不断喧杂着。 - 中国語会話例文集
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
明年酒店歇业是非常遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
だからお互いを理解することはとても大切です。
所以互相理解非常重要。 - 中国語会話例文集
私は上司に質問するときはメモをとる。
我在上司提问时做笔记。 - 中国語会話例文集
変動性は時間とともに変化するように見える。
看上去波动随时间而变化。 - 中国語会話例文集
上記の関数とともに公式を利用する。
和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集
私は上司に質問するときはメモをとる。
我在向上司提问时做笔记。 - 中国語会話例文集
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
我并没有打算和你因为那件事情吵架。 - 中国語会話例文集
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
非常遗憾明年酒店就关了。 - 中国語会話例文集
家族と一緒に家で食事をするのがとても好きです。
我非常喜欢和家人一起在家吃饭。 - 中国語会話例文集
海外の文化を体験することはとても貴重です。
对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集
時間とともに電流値が変化する。
跟随时间电流值随之变化。 - 中国語会話例文集
あなたに協力することができなくてとても残念です。
不能协助你真的很遗憾 - 中国語会話例文集
あなた自身を客観化することはとても必要である。
客观看待你自己非常重要。 - 中国語会話例文集
社員にもっと運動するよう勧めること。
奉劝员工多运动。 - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
私の父は料理することがとても好きです。
我爸爸非常喜欢做菜。 - 中国語会話例文集
大衆は逮捕して法に基づいて処分することを求める.
群众要求逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
ロケットが着水する時とても高い水柱を上げた.
火箭溅落时激起很高的水柱。 - 白水社 中国語辞典
とめどもなく私とおしゃべりする.
拉不断扯不断地跟我说话 - 白水社 中国語辞典
雨が降ると,私は(もう行かないことにする→)行くのをやめる.
天一下雨,我就不去了。 - 白水社 中国語辞典
益するところ非常に多い,とてもためになる.
获益良多 - 白水社 中国語辞典
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
国家の財産は何びとも占有することができない.
国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典
天下のどこでもわが家とすることができる.
四海为家((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは労働者と寝食を共にし共に労働する.
他们和工人同吃同住同劳动。 - 白水社 中国語辞典
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
今夜広場はひょっとするとにぎやかになるかもしれない.
今晚广场也许很热闹。 - 白水社 中国語辞典
共通の目的を持つことを必要条件とする.
以有共同目的为必要条件 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
必要とするものはすっかり買い調えた.
需要的东西都置齐了。 - 白水社 中国語辞典
もし泊めてもらうとすると、あなたがたに迷惑をかけてしまいます。
如果让在这里住,会给你们添麻烦。 - 中国語会話例文集
本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。
本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか?
你在的一生当中买的最贵的东西是什么? - 中国語会話例文集
質問する人があまりにも多くて,私は一言も口を挟めない.
问他的人太多,我一句话也说不上。 - 白水社 中国語辞典
すべてのことをするのではなく,もののよしあしをよく考えて,よいと思うことをする.
有所…不为才能有所…为 - 白水社 中国語辞典
変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。
转换步骤可包括转译模态。 - 中国語 特許翻訳例文集
命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。
为了保护生命,针对震灾的训练很重要。 - 中国語会話例文集
彼の批判はとても鋭い.
他的批评很尖。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |