「義を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 義をの意味・解説 > 義をに関連した中国語例文


「義を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1026



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

どの青年にも祖国を防衛する責任を負う務がある.

每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。 - 白水社 中国語辞典

自由主は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.

自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典

偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.

偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典

「帝国主義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている.

“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。 - 白水社 中国語辞典

幾とおりもの語(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである.

此处须加说明,以免引起歧义。 - 白水社 中国語辞典

投機取引は社会主経済の足元を崩す,足をさらう.

投机倒把挖社会主义经济墙脚。 - 白水社 中国語辞典

帝国主の侵略の犯罪行為を怒りをこめて糾弾する.

愤怒声讨帝国主义的侵略罪行。 - 白水社 中国語辞典

賞罰を明確にして初めて,正の気風が勢いを得る.

只有奖惩分明,正气才能抬头。 - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.

披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自由と平等と正義を獲得することを渇望している.

他们渴望享有自由、平等和正义。 - 白水社 中国語辞典


彼は先生の講義を聞きながら,しきりに記録を取った.

他一边听老师讲课,一边不停地记录。 - 白水社 中国語辞典

当時毎日資本主の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた.

那时每天游斗走资派。 - 白水社 中国語辞典

社会主建設を進めることを最大の喜びと見なす.

把进行社会主义建设看作是最大的愉快 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない.

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

ただ手をこまねいて社会主の実現を待つことは許されない.

不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典

帝国主の脅迫の下で(帝国主に脅迫されて),清国政府は主権を失い国家を辱める条約を結んだ.

在帝国主义要挟下,清国政府签订了丧权辱国的条约。 - 白水社 中国語辞典

【図20】図20は、r(x)を[x0、xt]で定される線分と[xt、x1]で定される2つの定数で近似した様子を示した図である。

图 20是图示 r(x)与在 [x0,xt]中限定的线段和在 [xt,x1]中限定的两个常数的近似的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この学期は魯迅研究を開講したが,前半は何教授が講し,後半は許教授が講義をする.

这学期开了鲁迅研究课,上半期由何教授讲,下半期由许教授讲。 - 白水社 中国語辞典

みみっちい打算をすること,つまらない権謀術数をもてあそぶこと,官僚主,阿Q主は,実際全く役に立たない.

打小算盘,弄小智术,官僚主义,阿主义,实际毫无用处。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、閾値または範囲に関してコマンドを定してもよい。

也就是说,可以根据阈值或者范围定义命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定している。

RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを定するテーブルである。

图 16是按照一个实施例,定义 XCL命令集的表格; - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定する。

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定される。

满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、AV/Cコマンドを追加定してIEEE1394にも使用できるようにできる。

例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

その作家は植民地主的視点を持っていると批判された。

那个作家被批判带有殖民地主义的观点。 - 中国語会話例文集

ドイツで有意な研究生活を過ごすことが出来ましたか?

在德国过了有意义的研究生活了吗? - 中国語会話例文集

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意な時間でした。

曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。 - 中国語会話例文集

この講で学んだことを活用していきたいと考えている。

我想灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

この講で学んだことを活用していきたいと考えております。

我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集

この講で学んだことを活用していくつもりです。

我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

取締役は受託者の責任として忠実務を負う。

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。 - 中国語会話例文集

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復務を負う。

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。 - 中国語会話例文集

人間である、ということが何を意味するかという特定の定

是人类,这意味着什么的特殊定义。 - 中国語会話例文集

その通貨主者は政府の経済政策を批判した。

那个通货主义者批判了政府的经济政策。 - 中国語会話例文集

彼の反ユダヤ主的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。

他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。

本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集

彼の演説は彼が超国家主者であるという印象を与えた。

他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。 - 中国語会話例文集

もし講の途中で質問があれば手を上げて質問してください。

如果上课期间有什么问题的话请举手提问。 - 中国語会話例文集

私たちは子供たちの命と未来を守る務があります。

我们有保护孩子的生命和未来的义务。 - 中国語会話例文集

その生物学者はオーシストについて講義を行った。

那位生物学家做了关于卵囊的讲义。 - 中国語会話例文集

私はあなたがそこで有意な時間をすごしたと思っています。

我觉得你在那里度过了有意义的时光。 - 中国語会話例文集

あなたがこの一年間を素晴らしく有意に過ごせるよう祈っています。

我祝愿你这一年能过得充实有意义。 - 中国語会話例文集

彼にとって今回の研修が有意であったことを希望します。

我希望对他来说这次的研修是有意义的。 - 中国語会話例文集

タンザニアは1964年に家族社会主という政策を採用しました。

坦桑尼亚在1964年采用了称为家族社会主义的政策。 - 中国語会話例文集

この国は協調組合主の経済体制を採用している。

这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

人生には大きな価値や意があるということを信じてよい。

要相信人生是富有价值和意义的。 - 中国語会話例文集

反知性主が独裁者たちを手助けしたという者もいる。

也有人说反智主义帮助了独裁者。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS