「翦定する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 翦定するの意味・解説 > 翦定するに関連した中国語例文


「翦定する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44847



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 896 897 次へ>

すなわち、時間L5を1.5秒とし、時間L6を0.5秒とする

也就是说,时间 L5是 1.5秒,而时间 L6是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自由を称賛する演説文を書いた。

她写了一篇称赞自由的演说文。 - 中国語会話例文集

1億点以上の芸術作品を調査する

调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集

私たちは、これから彼を事情聴取する

我们接下来要听取他的情况。 - 中国語会話例文集

まずいじめに対する教職員の対応です。

首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集

実情に基づいて役所に報告する

据实禀报官方。 - 白水社 中国語辞典

調査して事実であることを証明する

查证属实 - 白水社 中国語辞典

すべての事項は常任委員会が処理する

一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典

文章中の余計な字を削除する

把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典

子供はちょうど寝ているところだ,じゃまするな.

孩子正在睡觉,不要惊扰他。 - 白水社 中国語辞典


まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね.

难道就这样罢了不成? - 白水社 中国語辞典

皇帝に上書して国家の大事について建議する

上书言事((成語)) - 白水社 中国語辞典

実践は真理を検証する唯一の標準である.

实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

店の利潤は兄弟2人の所有に帰する

小店的利润归兄弟俩所有。 - 白水社 中国語辞典

コンピューターは迅速に各種の情報を処理する

电脑能迅速处理各种信息。 - 白水社 中国語辞典

水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する

水在摄氏一百度以上便会呈现气体状态。 - 白水社 中国語辞典

例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する

例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集

就業の場所および従事すべき業務に関する事項

有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集

1−5. 情報処理システムが有する機能の概要

1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]

[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. 情報処理システムが有する機能の概要

1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.情報処理システムが有する機能の概要]

[1-2.信息处理系统的功能概览 ] - 中国語 特許翻訳例文集

彼はもうすぐ工場長を再任する

他马上就要再次任职厂长。 - 中国語会話例文集

TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。

除了托业以外,不需要再学习了。 - 中国語会話例文集

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集

情報を共有する打ち合わせを開催したい。

我想要开一场共享信息的会议。 - 中国語会話例文集

彼らも教条をそのまま引用しようとする

他们也要搬教条。 - 白水社 中国語辞典

王教授にご教示いただくようお願いする

请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典

彼は化学工場に就職するよう配置された.

他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典

重要功績として認めて表彰する

记大功 - 白水社 中国語辞典

同一階級の者が共有する感情.

阶级感情 - 白水社 中国語辞典

状況を時を移さず指導者に報告する

把情况及时上告领导。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告し審査のうえ処理する

报请上级审处。 - 白水社 中国語辞典

党内の17級以上の党員に通達する文書.

传达党内十七级以上的文件 - 白水社 中国語辞典

私はこんな状況にうまく対応することはできない.

我可应不下这种场面。 - 白水社 中国語辞典

(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.

造物主 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

例えば、情報ソース102から同期信号を受信すると、情報シンク104は、情報ソース102から受信した情報を処理する前に、待ち時間間隔に対応する時間量だけ遅延することができる。

例如,一旦从信息源 102接收了同步信号,在处理信息宿 104从信息源 102接收的信息之前,信息宿 104会延迟相应于时延间隔的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識別するための文書識別情報である。

文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、ユーザBが、時間内に終了するために75Mbpsを必要とする、新規の時間保証式送達を発注すると仮する

在这种情况下,我们假定用户 B预订了一个需要 75Mbps来及时完成的新的保障时间传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、両方のトーンを生成するために1つのミキサを使用することは、両方のトーンを同じ振幅にすることを容易にする

第一,使用一个混频器部件来产生两个音调有利于使得两个音调幅度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する

信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確することが可能となる。

参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確することが可能となる。

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送される情報は増加する

这样,减少了信号延时而增加了所传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する

通过这种方式,减少信号的延时,同时增加所传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2930で、意図する目的地へのナビゲーション指示を受信する

在动作 2930处,接收前往想去的目的地的导航指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。

LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 896 897 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS