意味 | 例文 |
「翻訳」を含む例文一覧
該当件数 : 294件
在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。
評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻译的翻译者发出信用。
クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印三页的翻译的数据。
その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。
ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。
翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。
260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。 - 中国語会話例文集
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。
翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません。 - 中国語会話例文集
我今后不只想翻译还想挑战朗诵。
私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。 - 中国語会話例文集
翻译那个花的时间比我想的要久。
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。 - 中国語会話例文集
请在文本框内输入您想翻译的文章。
テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
我用网络的翻译功能写了这封邮件。
このメールをネットの翻訳機能を利用して書きました。 - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。 - 中国語会話例文集
他帮我把信翻译成了中文很温柔。
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。 - 中国語会話例文集
因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。 - 中国語会話例文集
虽然用着翻译机器但是不知道翻译得对不对。
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。 - 中国語会話例文集
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集
我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。
英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。 - 中国語会話例文集
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗?
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多久?
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多少经费?
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。 - 中国語会話例文集
他当导游,兼作一些翻译工作。
彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている. - 白水社 中国語辞典
那译稿直到现在还留存在我的箧底。
あの翻訳原稿は今に至るまで私の篋底に残っている. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的作品已在海外得到广泛译介。
魯迅の作品は海外で既に広く翻訳紹介されている. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。
魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した. - 白水社 中国語辞典
由此,在第一实施例的情况下,扫描翻译小程序可以在步骤 S141中获得最终产品 (见图 12)。
スキャン翻訳ウィジェットの最終成果物は、翻訳済データであるため、第一の実施の形態の場合、スキャン翻訳ウィジェットは、ステップS141(図12)において当該最終成果物を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收费。
なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示名称是将被显示以代表翻译和复印小程序 21c的字符串。
表示名は、翻訳コピーウィジェット21cの名前の表示用の文字列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收取费用。
なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译复印小程序 21C使得图像形成设备 10执行扫描处理,使得 OCR服务器 50对作为扫描处理结果获得的图像数据执行 OCR处理,使得翻译服务器 60对于作为 OCR处理的结果获得的文本数据执行翻译处理,并使得图像形成设备 10打印出已经被执行翻译处理的文本数据。
翻訳コピーウィジェット21cは、画像形成装置10にスキャンを実行させ、スキャンされた画像データに対するOCR処理をOCRサーバ50に実行させ、OCR処理の結果得られるテキストデータの翻訳処理を翻訳サーバ60に実行させ、翻訳処理されたテキストデータの印刷を画像形成装置10に実行させるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示名称是用于显示翻译复印小程序 21C的名称的字符串。
表示名は、翻訳コピーウィジェット21cの名前の表示用の文字列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明根据一个实施例的、在翻译者处进行的处理的流程图。
【図10】一実施形態に係る翻訳者における処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。
翻訳者は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。
発信者の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,翻译请求 310可能必须被服务器 130认证。
一実施形態では、翻訳依頼310は、サーバー130による認証が必要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。
例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 130然后可以使用标识符 340来识别负责的翻译者。
サーバー130は、この識別子340を使用して該当する翻訳者を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译。
440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所述翻译作为一个或多个 MMS消息被接收。
一実施形態では、翻訳を一つ又は複数のMMSメッセージとして受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在610,服务器可以从始发者通信设备接收翻译请求。
610において、サーバーは、発信者の通信装置から翻訳依頼を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |