意味 | 例文 |
「翻译」を含む例文一覧
該当件数 : 443件
上个月招着了两名日文翻译。
先月2名の日本語通訳を採ることができた. - 白水社 中国語辞典
工厂招两个人当翻译。
工場では2名を募って通訳をさせる. - 白水社 中国語辞典
翻译小说要忠实于原文。
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
同时,用于 OCR服务和翻译服务的提供商名称指示操作 OCR服务器 50和翻译服务器 60的商家。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60根据接收的配置信息在 OCR数据上执行翻译处理 (S 146)。
続いて、翻訳サーバ60は、受信された設定情報に従って、OCR済データに対して翻訳処理を実行する(S146)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻译结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。
続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR业务和翻译业务的提供商名称是 OCR服务器 50和翻译服务器 60的操作者的名称。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTTS服务器 420包括Web服务 14,其提供执行识别、翻译及 TTS的翻译服务模块 440。
RTTSサーバ420はウェブ・サービス14を含み、これが、認識、変換、およびTTSを実行する変換サービス・モジュール440を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者 110的通信设备可以创建翻译请求并且将其发送到语言翻译请求处理服务器 130。
発信者110の通信装置は、翻訳依頼を生成して、それを言語翻訳依頼処理サーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。
翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。
ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。
評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻译的翻译者发出信用。
クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
然后,打印三页的翻译的数据。
その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。
ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。
翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。
260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。
810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词:
基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。 - 中国語会話例文集
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。
翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません。 - 中国語会話例文集
我今后不只想翻译还想挑战朗诵。
私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。 - 中国語会話例文集
翻译那个花的时间比我想的要久。
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。 - 中国語会話例文集
考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - 中国語会話例文集
我不知道该怎么把这个翻译成日语。
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。 - 中国語会話例文集
山田把我说的日语翻译成英语。
私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
可以带翻译同行到我们办公室来吗?
通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか? - 中国語会話例文集
请在文本框内输入您想翻译的文章。
テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
关于那个,我现在来通过翻译进行确认。
それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。 - 中国語会話例文集
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
你周围有给你翻译的人吗?
あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか? - 中国語会話例文集
我用网络的翻译功能写了这封邮件。
このメールをネットの翻訳機能を利用して書きました。 - 中国語会話例文集
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。 - 中国語会話例文集
他帮我把信翻译成了中文很温柔。
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。 - 中国語会話例文集
因为不懂英语,所以翻译软件是必不可少的。
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。 - 中国語会話例文集
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集
我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。
英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。 - 中国語会話例文集
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗?
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多久?
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多少经费?
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |