「翻译」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 翻译の意味・解説 > 翻译に関連した中国語例文


「翻译」を含む例文一覧

該当件数 : 443



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

也请你再次告诉他翻译的重要性。

彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。 - 中国語会話例文集

今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。 - 中国語会話例文集

虽然最后全部能懂,但是也需要好的翻译

最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。 - 中国語会話例文集

我们把这段文言文翻译成现代白话文。

我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した. - 白水社 中国語辞典

他当导游,兼作一些翻译工作。

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている. - 白水社 中国語辞典

下面,翻译服务器 60对 OCR结果数据执行翻译处理,并且在作业追踪数据中记录收费度和翻译处理的执行结果 (步骤 S140)。

続いて、翻訳サーバ60は、OCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,翻译服务器 60对解密的 OCR结果数据执行翻译处理,并且在解密的作业追踪数据中记录翻译处理的收费度和执行结果 (步骤 S233)。

続いて、翻訳サーバ60は、復号されたOCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,除 IP地址翻译外或代替 IP地址翻译可执行端口翻译,以防止使用局域网 215的装置之间的端口冲突。

一実施例では、ポート変換は、ローカルネットワーク215を使用してデバイス間のポート衝突を防止するために、IPアドレス変換に加えて、または、それの代わりに実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

后续的始发者然后可以利用这些评估来选择翻译者,或者如果所涉及的文章先前已经在服务器处被翻译、缓存和评分则选择翻译

該当する一節が以前に翻訳され、サーバーにキャッシュされて、さらに格付けされている場合、後に翻訳を依頼する発信者は、翻訳者の選択又は翻訳の選択にこれらの評価を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机程序逻辑 508可以包括翻译响应 UI 520,用于从翻译者接收输入并且向翻译者传送信息。

コンピュータプログラム論理508は、入力を受信し、情報を翻訳者に伝える翻訳応答ユーザーインターフェース520を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。

翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。

翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 31所述的设备,其进一步包含用于在所述用于将所述经翻译的包引导到所述一个或一个以上经翻译包目的地的装置的操作之前对所述经翻译的包执行链路层处理的装置。

33. 前記変換されたパケットを前記1つまたは複数の変換されたパケット宛先に送る前記手段のオペレーションの前に、前記変換されたパケットについてリンク層処理を実施する手段をさらに備える請求項31に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收费。

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示名称是将被显示以代表翻译和复印小程序 21c的字符串。

表示名は、翻訳コピーウィジェット21cの名前の表示用の文字列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收取费用。

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译复印小程序 21C使得图像形成设备 10执行扫描处理,使得 OCR服务器 50对作为扫描处理结果获得的图像数据执行 OCR处理,使得翻译服务器 60对于作为 OCR处理的结果获得的文本数据执行翻译处理,并使得图像形成设备 10打印出已经被执行翻译处理的文本数据。

翻訳コピーウィジェット21cは、画像形成装置10にスキャンを実行させ、スキャンされた画像データに対するOCR処理をOCRサーバ50に実行させ、OCR処理の結果得られるテキストデータの翻訳処理を翻訳サーバ60に実行させ、翻訳処理されたテキストデータの印刷を画像形成装置10に実行させるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示名称是用于显示翻译复印小程序 21C的名称的字符串。

表示名は、翻訳コピーウィジェット21cの名前の表示用の文字列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于因特网使用的语音至语音翻译系统。

インターネットで使用するための音声対音声変換システムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明根据一个实施例的、在翻译者处进行的处理的流程图。

【図10】一実施形態に係る翻訳者における処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。

翻訳者は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发者通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。

発信者の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,翻译请求 310可能必须被服务器 130认证。

一実施形態では、翻訳依頼310は、サーバー130による認証が必要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。

例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 130然后可以使用标识符 340来识别负责的翻译者。

サーバー130は、この識別子340を使用して該当する翻訳者を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译

440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所述翻译作为一个或多个 MMS消息被接收。

一実施形態では、翻訳を一つ又は複数のMMSメッセージとして受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在610,服务器可以从始发者通信设备接收翻译请求。

610において、サーバーは、発信者の通信装置から翻訳依頼を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中更详细地说明了根据一个实施例的对翻译请求的处理 (图 6的 615)。

一実施形態による、翻訳依頼(図6の615)の処理を、図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在710,可以验证伴随翻译请求的签名,以便认证始发者。

710では、発信者を認証するため、翻訳依頼に添付された署名の照合を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。

サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些评估也可以用于确定要向翻译者授予的信用量。

この評価を、翻訳者に付与されたクレジットの量を決定するのに使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 850,这些评估可以与实际的翻译一起发送给始发者。

850において、評価と共に、実際の翻訳が発信者に送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10说明了根据一个实施例的、由翻译者执行的处理 1000。

図10は、一実施形態による、翻訳者によって実行されるプロセス1000を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。

1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在处理 1000中可以使用翻译者的通信设备。

ある実施形態では、翻訳者の通信装置を、プロセス1000で使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,所述设备可以被作为始发者或翻译者的人使用。

この場合、装置は、発信者又は翻訳者の役目を果たす者によって使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。

しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう。 - 中国語会話例文集

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。 - 中国語会話例文集

在到目前为止积累下来的读解能力的基础上,阅读没有翻译对照的英文。

今までに身につけた読解力を基礎に、対訳なしの英文を読む。 - 中国語会話例文集

这是机械地翻译被输入的中文或者日语文章的功能。

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集

请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。

配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。 - 中国語会話例文集

是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗?

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。 - 中国語会話例文集

我觉得以你的英语水平不需要翻译也可以交流。

あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。 - 中国語会話例文集

可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译

文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - 中国語会話例文集

贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗?

貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。 - 中国語会話例文集

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?

こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典

在例 2中,连续地扫描文档的三页,在三页的扫描的图像上执行 OCR和翻译处理,并且打印三页的翻译的数据。

ケース2では、3ページ分について連続的にスキャンされ、3ページ分のスキャン画像に対してOCR及び翻訳が実行され、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS