「耐ネン数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耐ネン数の意味・解説 > 耐ネン数に関連した中国語例文


「耐ネン数」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2453



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

そのような複の既知情報ビットの例は、以前の複の送信におけるそれらの値に基づいて既知であるまたは予測可能な複の値を有する複のビットあるいは標準によって特定されるように、複の値を有する複のリザーブされたビットを含む。

这些已知信息比特的示例包括具有由标准规定的值的预留比特,或者基于其在先前传输中的值而具有已知或可预测值的比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波ホッピングが用いられる場合、例えば、同一範囲内に存在している複の無線通信システムは、周波チャネル1、6、11、14の中のいずれかの周波チャネルを、互いが通信に用いる周波チャネルが重複しないように選択する。

如果使用跳频,例如相同范围内存在的多个无线通信系统可以在频率信道 1、6、11和 14中选择任何一个频率信道,使得用于通信的频率信道相互不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本)が設定されるものとする。

实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるチャネルは、複のデバイスから入力を受信してもよい。

声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットは、複の自律システムASから構成される。

因特网由多个自治系统 AS构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、フィルタ525は、ネガティブ周波で中心に置かれる。

因此,使得滤波器 525中心位于负频率处。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該のRFチャネルは、0Hzの中心周波とともに示されている。

示出中心频率为 0Hz的关注的 RF信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMOチャネルの容量は、アンテナに比例して増加する。

MIMO信道的容量与天线数目成比例地增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコネクタ35bは、複の電話機の接続に用いてもよい。

第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク24は、スイッチマトリックス38と、複の通信部40とを有する。

网络 24具有开关矩阵 38、多个通信部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】周波合成器の一例を示す概念ブロック図。

图 15是示出频率合成器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】周波合成器の別の例を示す概念ブロック図。

图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上限nはMFP100に対して固定の値である必要は無い。

对于 MFP 100,上限数量 n可以不是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?

最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集

わが社のクレジットコストはここ年膨張し続けている。

这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。 - 中国語会話例文集

株式市場は年ぶりに大底入れしたようだ。

股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。 - 中国語会話例文集

使われている媒介変の値にもよるので、それは複雑だ。

因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。 - 中国語会話例文集

料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?

关于手续费的涨价,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集

残りの資料は年前の火災で消失してしまいました。

剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。 - 中国語会話例文集

兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。

在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。 - 中国語会話例文集

必要日程と必要量のご確認をお願い致します。

请确认必要的日程和数量。 - 中国語会話例文集

お手をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。

麻烦您,请确认。 - 中国語会話例文集

わが校の今年の学生は昨年の4倍に増加した.

我校今年学生人数增加到去年的四倍。 - 白水社 中国語辞典

私はこの年は反故の山に埋もれて暮らしを立てた.

我这几年是在故纸堆中讨生活。 - 白水社 中国語辞典

十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.

几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。 - 白水社 中国語辞典

我々は知り合って20年になる,古い友達と言ってよい.

我们相识了二十几年,可以说是老朋友。 - 白水社 中国語辞典

この年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).

这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典

年前に移植した苗木がうつ然として林を成している.

几年前栽的树苗蔚然成林。 - 白水社 中国語辞典

20年来,多くのものが私の記憶の中から消えた.

二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。 - 白水社 中国語辞典

ここ年はバスケットボールチームの実力が少し弱まっている.

最近几年篮球队的实力有些削弱。 - 白水社 中国語辞典

彼は目が鋭く,年前に会った人のことまで覚えている.

他眼毒,几年前见过的人他都记得。 - 白水社 中国語辞典

ここ年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.

这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典

年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった.

前几年他工资低,生活挺窄憋。 - 白水社 中国語辞典

彼らはここ年来娘のために婿を取ろうとしている.

他们几年来就在为女儿招亲。 - 白水社 中国語辞典

この年この地区の人々は努力して治水に当たった.

近年来这个地区的人民努力治水。 - 白水社 中国語辞典

QPが画像上又は画像のカラーチャンネル全域で空間的に変化する場合、ツールは、ビットストリームのユニットレベルで画像内のユニットそれぞれに対するQP(単又は複)の値(単又は複)を信号で送る。

如果 QP在图片上在空间上变化或跨图片的色通道变化,那么工具在比特流的单元级发信号表示图片中的每个单元的 QP的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱生成器230は常に同じ列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱生成器430は常に同じ列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この係x及びyの値が初期値から変わらないような係a及びbを計算する。

计算使该系数 x及 y的值不会从初始值变化的系数 a及 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係と、値v2を有する非ゼロ係とを表す。

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、フィルタ係が、時間波形特徴量により定まる値により定倍される。

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク10は複の無線装置100と複の基地局110(a)〜110(c)を含む。

网络 10包括多个无线设备 100和多个基站110(a)-110(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

故宮の御花園には樹齢百年の松やカシワの木が十株ある.

故宫御花园里有十几株生长了几百年的松柏。 - 白水社 中国語辞典

上記関において、H1およびH2はそれぞれ、AT送信アンテナに対応する周波領域チャネル伝達関である。

在以上函数中,H1及 H2分别为对应于 AT发射天线的频域信道转换函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

38. 前記スイッチング周波セレクタコンポーネントは、さらに、無線周波感度の帯域内にスイッチング周波の整の倍を有するスイッチング周波を選択する、請求項30の装置。

38.根据权利要求 30所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于选择具有射频敏感性的频带内的所述开关频率的整数倍的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ202は、ネットワークインタフェース210を介して、ネットワーク206と、おそらくは1つまたは複の他のネットワークに接続することができる。

服务器202可以连接到网络206,并且有可能通过网络接口210连接到一个或多个其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、周波ホッピングを説明するための説明図であり、IEEE802.11bの周波チャネル(物理的なチャネル)を示している。

图 3是图示跳频的图,并且示出 IEEE 802.11b中的频率信道 (物理信道 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部ネットワークのうちの1つまたは複は、1つまたは複のコアサービスネットワーク(CSN)コンポーネントと共に働くアクセスサービスネットワーク(ASN)ゲートウェイノードなどの不図示のサービスノードを有する。

外部网络的一个或多个具有未示出服务节点,例如与一个或多个核心服务网络 (CSN)组件结合工作的接入服务网络 (ASN)网关节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系列频率范围的符号能量的一系列值。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間周波スライシング(TFS)は、複の無線周波(RF)チャネルを介して1つのPLPを送信する方式を意味する。

时频分片 (Time Frequency Slicing,TFS)表示一个 PLP在多个射频 (RF)信道上的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS