意味 | 例文 |
「职业」を含む例文一覧
該当件数 : 147件
她在那个职业选手和业余选手网球混合赛上获得了第三名。
彼女はそのプロアマテニス大会で3位になった。 - 中国語会話例文集
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。 - 中国語会話例文集
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集
职业剪羊毛的人2分钟可以剪1只羊的毛。
プロの毛を刈る人は2分で羊1頭の毛を刈ることができる。 - 中国語会話例文集
他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。
彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。 - 中国語会話例文集
选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。 - 中国語会話例文集
一部分的员工收到了关于职业的电子邮件。
一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。 - 中国語会話例文集
在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。 - 中国語会話例文集
在审查时也会参照贵家族的职业经历。
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。 - 中国語会話例文集
退职金按照工作年数和职业能力进行加算。
退職金は勤続年数と職能により加算されます。 - 中国語会話例文集
我在想不去公司工作,而是做个自由职业者。
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。 - 中国語会話例文集
我十年前从公司独立成为了自由职业者。
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。 - 中国語会話例文集
她们职业性地对着我们微笑。
彼女たちは職業的に私たちに対してほほえみかける. - 白水社 中国語辞典
选择职业可是一个人的终身大计。
職業の選択は一人の人間の生涯の大事である. - 白水社 中国語辞典
为了寻求换工作的意见,我预约了职业顾问,
私は転職について助言をもらうためにキャリアアドバイザーに予約をとった。 - 中国語会話例文集
职业发展项目对雇佣者和被雇佣者双方都起作用。
キャリアディベロップメントプログラムは、雇用者と被雇用者の両方に作用する。 - 中国語会話例文集
这个公司对于多元化职业途径的解决还有改善的余地。
この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。 - 中国語会話例文集
我们公司希望通过多种方式的职业路径来提高员工的目的意识。
当社では複線型キャリアパスにより職員の目的意識向上を図っている。 - 中国語会話例文集
艾德加•施恩倡导职业锚并把其分为8个要素。
エドガー・シャインはキャリアアンカーを提唱し、それを8つの要素に分類した。 - 中国語会話例文集
在日本咨询职业顾问并不像美国那么普遍。
日本では合衆国ほどキャリアカウンセラーに会うことは一般的ではない。 - 中国語会話例文集
对于瞬息万变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。
変化する日本の労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。 - 中国語会話例文集
职业阶梯结构的目的是使所有劳动者有劳动热情。
キャリアラダーの仕組みはすべての労働者に労働意欲を持たせることを目的としている。 - 中国語会話例文集
制作职业描述,采用和岗位相符的人才。
ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採用します。 - 中国語会話例文集
约翰的职业生涯在1999年开始于日本的短期贷款公司。
1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。 - 中国語会話例文集
英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。
全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。 - 中国語会話例文集
通过网上的职业介绍所找工作的人好像很多。
ハローワークインターネットサービスを使って仕事を探している人が多いようだ。 - 中国語会話例文集
满足广大需求,今年也会举行年度职业开发研讨会。
たくさんのご要望に応えて、今年も年次キャリア開発セミナーが行われます。 - 中国語会話例文集
相比饮食特辑,面向职业女性的专栏更加受到读者的支持。
グルメ特集の記事よりも、働く女性向けのコラムの方が、読者からは支持されています。 - 中国語会話例文集
因为介绍榜样然员工了解今后的职业生涯。
ロールモデルを紹介することにより、社員にこれからのキャリアの参考にしてもらう。 - 中国語会話例文集
职业高中被批准升格为中专。
職業高級中学は中等専門学校に昇格することが許可される. - 白水社 中国語辞典
这个职业中学的毕业生已被预聘一空。
この職業高校の卒業生は既に青田買いされ誰も残っていない. - 白水社 中国語辞典
如果能再生,我仍然要选择教师这一职业。
もしも生まれ変わることができたら,私はやはり教師という職業を選びたい. - 白水社 中国語辞典
军国主义政党的领导人,军队职业军官受到整肃。
軍国主義政党の指導者や軍隊の職業軍人がパージを受けた. - 白水社 中国語辞典
违法的倒卖行为不光局限于赛马和职业竞技体育类的赌博,在日常的股市和外汇市场也可能存在。
不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。 - 中国語会話例文集
计划性巧合理论认为,在个人的职业形成中,80%是由在没有预料变故或者偶然的邂逅决定的。
計画された偶発性理論では、個人のキャリア形成は、80パーセントが予期しない出来事や偶然の出会いによって決まると考える。 - 中国語会話例文集
虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
虽然每个人都不同,但是每个人超越了年龄、职业、国籍、思想等一切从而连结成了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
我为了做有价值的工作来过充实的生活,所以支持慢节奏职业理论。
私は、やりがいのある仕事で充実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。 - 中国語会話例文集
日本的大学有义务通过职业教育使大学生掌握就业能力。
日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。 - 中国語会話例文集
在收费的职业介绍行业中禁止介绍有关港口运输、建设的工作。
有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。 - 中国語会話例文集
这个研讨会会对职业开发的各个阶段进行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。
このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習を行う、複数の研修会によって構成されます。 - 中国語会話例文集
系统100通过该用户会员登录的处理,可以获得如所述画面 1~ 3所示的用户属性信息 (:性别、年龄、出生日期、职业、所在地区等 )。
システム100は、このユーザ会員登録の処理により、前記画面1〜3に示すようなユーザ属性情報(:性別、年齢、誕生日、職業、所在地域等)を獲得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,化身可为以图形方式传送关于相关联个人的信息 (例如职业、爱好、当前活动和心情 )的图像。
図1に示すように、アバタは、職業、趣味、現在のアクティビティおよびムードなど、関連する個人に関する情報をグラフィカルに伝える画像とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于那家IT公司有帮助员工提高职业技能和维持生活的健全平衡的导师制度的原因亚历克斯决定进入公司。
アレックスは、そのIT企業が従業員のキャリアアップや仕事と生活の健全なバランス維持を支援するメンター制度を取り入れていることから入社を決意した。 - 中国語会話例文集
因为在过去的研讨会中进行了非常宝贵的指导,所以请不要错过参加的机会,来学习能够拓宽职业生涯的知识。
過去のセミナーでは、極めて貴重な指導を行いましたので、参加のチャンスを逃さず、キャリアを伸ばすために何ができるかを学んでください。 - 中国語会話例文集
职教社((略語))
‘中华职业教育社’;中華職業教育社.(1917年に黄炎培によって設立され職業教育を行なった団体で,文化大革命中は一時活動を停止したが,現在は再び活動している.) - 白水社 中国語辞典
另外,团体系统认证服务 IDP 33是用户自身能够自由编辑身份信息的认证服务,将住址、姓名、年龄、性别、电子邮件、职业、用户设定的密码作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。
さらに、コミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ自身が自由にアイデンティティ情報を編集できるようにしている認証サービスであり、住所、氏名、年齢、性別、メールアドレス、職業、ユーザが設定したパスワードをアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |