「肝肺の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 肝肺のの意味・解説 > 肝肺のに関連した中国語例文


「肝肺の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2965



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集

支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。

不论什么理由都不允许延长付款期限。 - 中国語会話例文集

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

感谢贵公司一直以来的灵活应对。 - 中国語会話例文集

君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.

你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典

その犬はとても凶暴だから,決してからかってはいけない.

那条狗凶极了,你可别逗它。 - 白水社 中国語辞典

先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる.

老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。 - 白水社 中国語辞典

彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.

他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典

この人はいつもここにやって来て,本当に私を嫌にさせる.

这人老上这儿来,真腻我。 - 白水社 中国語辞典

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる.

叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典


もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.

事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典

彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる.

他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。 - 白水社 中国語辞典

今年も6月に上海のメーカに出張しました。

今年6月也去了上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集

私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。

我也能加入你们的对话就好了。 - 中国語会話例文集

その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。

那个公司会获得比以往更高的收益吧。 - 中国語会話例文集

でも今日あなたの仕事は忙しそうですね。

但是今天你的工作好像很忙吧。 - 中国語会話例文集

中世趣味と近代性が入り混じったもの

加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集

この海は以前はもっと綺麗だった。

这片海以前更漂亮。 - 中国語会話例文集

その見本は必ずしも適切とは言えません。

那个样本未必说得上合适。 - 中国語会話例文集

もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険

为了以防工作中受伤而加入的保险。 - 中国語会話例文集

私の言うことを聞いたことは一度もなかった!

一次都没听我说的话。 - 中国語会話例文集

教室の中には学生は一人もいません。

教室里一个学生也没有。 - 中国語会話例文集

この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.

这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.

他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典

ここはもう広東の区域に入っている.

这里已经进入广东地面。 - 白水社 中国語辞典

雪の積もった所は一面真っ白である.

雪地一片白茫茫。 - 白水社 中国語辞典

赤松の木は今もなお青々としている.

赤松树仍是青葱葱的。 - 白水社 中国語辞典

この言葉は言うまでもなく軍隊に適用される.

这句话当然适用于军队。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ,上海市の変化はとても急速である.

这些日子,上海市变化得很快。 - 白水社 中国語辞典

碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす.

醉了一碗虾招待客人。 - 白水社 中国語辞典

操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない.

要按操作规程开车,不可唐突行驶。 - 白水社 中国語辞典

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!

你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した.

原打算安排代表团看戏,现因领导接见取消了。 - 白水社 中国語辞典

商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?

做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典

これは新しくけいこに入った京劇の出し物である.

这是一出新排的京剧。 - 白水社 中国語辞典

私は一家の者を引き連れて映画を見に行った.

我带领妻儿老小去看电影了。 - 白水社 中国語辞典

身内の者と上海で出会って,たいへん驚喜した.

亲人在上海邂逅,惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典

この子は一心に学ぶなら,きっと物になるだろう.

这个孩子专心学,准有成。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態においては、少なくとも0〜9の数値キーとクリアキーとは、いずれの場合であっても、テンキー領域に含まれるキーである。

在本实施方式中,至少 0~9的数值键和清除键在任意情况下均是包含在数字键区域中的键。 - 中国語 特許翻訳例文集

さっきの彼の言葉の中には,正しいところもあるし,すべて正しいとは言えないところもある.

我觉得他刚才的那番话,有的地方是对的,有的地方也不尽对。 - 白水社 中国語辞典

品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない.

买东西不能不管贵贱。 - 白水社 中国語辞典

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

実施形態は、いずれの特定のタイプの音声テキスト変換器にも限定されない。

各实施例并不限于任何特定类型的语音至文本转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。

我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。 - 中国語会話例文集

彼らの不朽で輝かしい業績は,いつまでも後世の人々を教育し続けている.

他们不朽的、光辉的业绩,永远教育着子孙后代。 - 白水社 中国語辞典

人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない.

人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS