例文 |
「背すじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1054件
塾の生徒に英語を教えています。
我在辅导班教学生英语。 - 中国語会話例文集
ジョンはこのクラスで一番背の高い少年です。
约翰是这个班里最高的少年。 - 中国語会話例文集
1筋の鮮血が彼の胸元からほとばしり出た.
一股鲜血从他的胸口上迸射了出来。 - 白水社 中国語辞典
実際の行動によって誠意を示す.
用实际行动来表示诚意。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府筋の言うところによれば.
据美国官方说 - 白水社 中国語辞典
この伝説の筋は想像もできないほど奇怪である.
这类传说离奇得不可思议。 - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がたいへん単調である.
这篇小说情节很平淡。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活の道筋は苦労が多い.
她的生活道路很不平坦。 - 白水社 中国語辞典
この小説の筋は込み入っている.
这本小说的情节很曲折。 - 白水社 中国語辞典
物語の筋は既に上文で説明した.
故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典
実情を説明して,人々の誤った見聞を正す.
说明真情,以正视听。 - 白水社 中国語辞典
一筋の光線がドアのすき間からさし込んで来る.
一线光亮从门缝里透出来。 - 白水社 中国語辞典
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.
笔记小说 - 白水社 中国語辞典
私の家の筋向かいは(1軒の)小さい店である.
我家斜对门儿是家小商店。 - 白水社 中国語辞典
突然一筋の赤い光線が目に入った.
忽然一线红光映入了眼帘 - 白水社 中国語辞典
図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。
图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
ジョンはまだ自分の財布をみつけていません。まだ彼は探しています。
约翰还没有找到自己的钱包。他还在找着。 - 中国語会話例文集
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。
我不记得是走的哪条路回家的了。 - 中国語会話例文集
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。
因为不符合条件,所以这次想取消。 - 中国語会話例文集
条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。
我帮你找符合条件的物件。 - 中国語会話例文集
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。
通知您要实施紧急的系统维护。 - 中国語会話例文集
夜は既に更け,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている.
夜已经深了,只有李老师的窗口透出一线光亮。 - 白水社 中国語辞典
少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある.
需要冷静一下儿,理一理思路。 - 白水社 中国語辞典
立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある.
武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.
打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典
情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する。
信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。 - 中国語 特許翻訳例文集
時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。
如果彻底缩短劳动时间的话,就能在不提高劳动成本的情况下提高生产效率。 - 中国語会話例文集
【図5】設定項目と条件との組み合わせを示す情報の例を示す図である。
图 5是示出了设置项目和条件的组合的信息的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。
在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消手续费。 - 中国語会話例文集
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集
上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。
在获得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。 - 中国語会話例文集
実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。
虽然并不是全部,但是日用品在这里几乎都能用100日元左右的价格买到。用来打发时间也是不错的地方。 - 中国語会話例文集
Title Domainは、Menu、Real、Virtaul、SlideShowの四つの属性(Domain)のいずれかを示す情報である。
Title Domain是表示 Menu、Real、Virtaul、SlideShow这四个属性 (Domain)中某一个的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
非導電性送信機は、高インピーダンス状態にあってもよい。
所述非传导发射器可处于高阻抗状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
軸Aは、DLPマイクロミラーについてのヒンジピボット線を示す。
轴 A指示 DLP微镜的铰链枢转线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】単一ブロックのメッセージを表す状態配列を示す図である。
图 1是表示单块消息的状态阵列; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態の画像形成装置を示す縦断面図。
图 1是示出实施方式的图像形成装置的纵截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。
得意的是有两处发射火箭的设施。 - 中国語会話例文集
女子にとっては男子、男子にとっては女子のことを異性と言います。
对女性来说男性是异性,对男性来说女性是异性。 - 中国語会話例文集
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。
一生中你将和很多人遇见,体验很多事情。 - 中国語会話例文集
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。
我们朗读根据上述草案修正的项目。 - 中国語会話例文集
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。
实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。 - 中国語会話例文集
ジョンは学費を稼ぐ必要があるためアルバイトをしたがっています。
约翰因为要赚学费所以想打工。 - 中国語会話例文集
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。 - 中国語会話例文集
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。 - 中国語会話例文集
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。
关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。 - 中国語会話例文集
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
对于上述被检体的分析结果如以下所示。 - 中国語会話例文集
例文 |