意味 | 例文 |
「胯ぐら」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
今ごろ車が雇えるか?—恐らく雇えないだろう.
现在雇得着车吗?—恐怕雇不着。 - 白水社 中国語辞典
君1人でこれらに(構いきれようか?→)構いきれない.
你一个人顾得了这些吗? - 白水社 中国語辞典
彼らは懸念を取り除いて,自覚を高めた.
他们消除了顾虑,提高了觉悟。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ心配する,次から次へ心配する.
顾虑重重((成語)) - 白水社 中国語辞典
果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.
果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典
彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ.
他的财产都是从老百姓那儿刮来的。 - 白水社 中国語辞典
敵兵はやっつけられてワーワーと泣き叫んだ.
敌人被打得呱呱乱叫。 - 白水社 中国語辞典
このような幹部は,本当にすばらしい.
这样的干部,真是呱呱叫! - 白水社 中国語辞典
彼はすばらしいバレーボールのコーチだ.
他是个呱呱叫的排球教练。 - 白水社 中国語辞典
彼らは潜伏していたスパイと気脈を通じた.
他们和暗藏特务挂上钩了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで.
此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典
私が軍の総帥にならなければ誰がなるのか?
我不挂帅谁挂帅? - 白水社 中国語辞典
前方は通れないから,引き返そうよ.
前面走不通,咱们拐回去吧。 - 白水社 中国語辞典
家から学校まで行く道筋に3つの曲がり角がある.
从家到学校的路有三个拐角。 - 白水社 中国語辞典
彼らは子供や婦女をかどわかす常習犯だ.
他们是拐骗小孩、妇女的惯犯。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで話をそらし,話題を変えた.
他赶紧拐弯,换了话题。 - 白水社 中国語辞典
この事はとてもややこしくて,誰にもよくわからない.
这事情很怪,谁也弄不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても耐えられなくなって顔を出した.
他怪不耐烦地探了探头。 - 白水社 中国語辞典
彼は行ないがでたらめな人間だ.
他是一个行为怪诞的人。 - 白水社 中国語辞典
専らやみ取引をして非合法な利益を上げてる会社.
官倒公司 - 白水社 中国語辞典
技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.
技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題はとても重要である.
这些问题很关重要。 - 白水社 中国語辞典
私は今月800元余り給料をもらった.
我这个月关了八百多元钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は1か月にそんなに多くの金をもらえない.
他一个月关不了那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の方を向いて,気遣いながら尋ねた.
他对着我,关怀地问。 - 白水社 中国語辞典
彼はあらゆる面で同志の安全を気遣っている.
他处处关切同志的安全。 - 白水社 中国語辞典
李さんからいろいろお世話をいただきました.
受到李先生多方面的关照。 - 白水社 中国語辞典
君が出かける時にはどうぞ一声知らせてください.
你走的时候请你关照我一声。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昨年観光のため桂林へ行った.
他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.
我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ子供をちゃんとしつけなければならない.
一定要把孩子管好。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にやらせると,成功すること請け合いだ.
这件事让他去办,管能成功。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっとこの事を知らないであろう.
他管保不知道这件事。 - 白水社 中国語辞典
自分の子供ですら監督できない.
连自己的孩子都管不住。 - 白水社 中国語辞典
彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.
她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典
私はひとつあいつを締めつけてやらにゃ!
我管束管束他! - 白水社 中国語辞典
彼は3年の管制処分に処せられた.
他被管制三年。 - 白水社 中国語辞典
この方針を完全に実現しなければならない.
必须认真贯彻这个方针。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつも両面作戦で大衆を欺く.
他们惯用两面派的手法欺骗群众。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの使い慣れたやり方だ.
这是他们所惯用的手法。 - 白水社 中国語辞典
親たる者,決して子供を甘やかしてはならない.
做为父母,对孩子千万不能惯纵。 - 白水社 中国語辞典
損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.
亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典
水筒にはまだ水があるか?—すっからかんだ!
水壶里还有水吗?—光了! - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた.
光着头试着淋了淋雨。 - 白水社 中国語辞典
ものの表面からのみ問題を見ることは許されない.
不能光从表面看问题。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年,家の暮らし向きは一年一年よくなった.
这几年,家中光景一年比一年好。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとから50歩ほどしか離れていない.
距桥头只有五十步的光景。 - 白水社 中国語辞典
彗星が光の尾を引きながら流れて行く.
彗星闪耀着光芒流过。 - 白水社 中国語辞典
どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.
看来,我今天光荣在这里了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |