意味 | 例文 |
「胯ぐら」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
傘を持って来なくて,大雨に降られた.
出门没带雨伞,淋了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
最後はやはり王主任によって決められた.
临了还是由王主任来决定的。 - 白水社 中国語辞典
この本を私はしばらく借用します.
这本书我临时借用一下。 - 白水社 中国語辞典
生命の危険にさらされても恐れない.
临危不惧((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の鋭い眼光は,敵にまっすぐに向けられた.
他的两道凌厉的目光,直向敌人射去。 - 白水社 中国語辞典
一部の寝室はとても散らかっている.
有些臥室太凌乱了。 - 白水社 中国語辞典
2階からどやどやと足音が伝わって来た.
楼上传来凌乱的脚步声。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこのような侮辱に堪えられようか.
他怎么能受得了这样的凌辱。 - 白水社 中国語辞典
遠くの銃声がまばらに聞こえて来る.
远处的枪声零零落落。 - 白水社 中国語辞典
客の便利を考えて,商品はばら売りします.
为方便顾客,商品可拆包零卖。 - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
しばらくお待ちください,すぐに戻って来ます.
请你稍等片刻,我马上回来。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間に,彼はまた考えを変えた.
片刻之间,他又改变了想法。 - 白水社 中国語辞典
これらの事務的な仕事は本当にこまごましている.
这些事务性的工作太零碎。 - 白水社 中国語辞典
暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.
你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典
天気予報では明日は小雨がぱらつくと言っている.
气象预报说明天有零星小雨。 - 白水社 中国語辞典
君,自転車に乗ってどうしてベルを鳴らさないのか?
你骑自行车怎么不按铃? - 白水社 中国語辞典
君の魂安らかなれと天の神に祈ろう.
求上帝让你的灵魂安息吧。 - 白水社 中国語辞典
我々は政策を弾力的に運用しなければならない.
我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典
書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!
你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
皆の親切や世話を,彼は心からありがたく受けた.
大家的体贴和关照,他十分领情。 - 白水社 中国語辞典
彼は何事によらず先頭に立ってやる.
他什么事都领头儿干。 - 白水社 中国語辞典
別便で詳しい規格や価格をお知らせください.
另函请报详细规格及价格。 - 白水社 中国語辞典
人を鼓舞させる,勇気づけられる,励まされる.
令人鼓舞 - 白水社 中国語辞典
人に深く考えさせる,深く考えさせられる.
令人深思 - 白水社 中国語辞典
(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.
拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典
ご子息は既に大きくなられたでしょう.
令郎已经长大了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はこっそり会場から抜け出て来た.
他悄悄地从会场溜出来了。 - 白水社 中国語辞典
小雨がしばらく降って,道はつるつるしている.
下了半天小雨,地溜得很。 - 白水社 中国語辞典
皆さん中の方へ座って,端っこに寄らないでください.
请各位往里边坐,别溜边啊。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪をとかしててかてかに光らせている.
他头发梳得溜光。 - 白水社 中国語辞典
これは明らかに私におべっかを使ったのではないか!
这不是明摆着溜我的须么! - 白水社 中国語辞典
王先生の講義は全く滑らかである.
王老师讲课十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
木材は川の上流から下流へ流された.
木材从河的上游流放到下游。 - 白水社 中国語辞典
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる.
这里景色秀丽,令人流连。 - 白水社 中国語辞典
小川が木の下から前の方へ流れている.
小河从树下向前流淌着。 - 白水社 中国語辞典
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
泉の水が谷間から勢いよく流れ出る.
泉水从山涧里流泻出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.
他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典
ナシを2つ持って行ったが,彼は1つも受け取らない.
送去两个梨,他一个也不留。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑い声を潜めたが,顔には笑いが残っていた.
他把笑声收了,脸上可还留着笑容。 - 白水社 中国語辞典
後頭部に短いお下げを垂らしている.
后脑勺儿留着一根小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
この秘方は先祖代々伝えられたものだ.
这秘方是祖祖辈辈留传下来的。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は,当面見送って後で議論しよう.
这些问题,留待以后讨论。 - 白水社 中国語辞典
この書類は控えを取っておかねばならない.
这一份文件要留底。 - 白水社 中国語辞典
今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.
今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典
これらの品物を彼は全部買い取った.
这些东西他都留下了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |