「能力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能力の意味・解説 > 能力に関連した中国語例文


「能力」を含む例文一覧

該当件数 : 899



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>

不能只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富能力

ただ貧困地区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる能力を高めることである. - 白水社 中国語辞典

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。

RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例可用于提供那种能力

本発明の実施形態は、この機能の提供に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,转换设备 211具有提供经转换的多媒体内容 (例如WAV文件 )至传输设备 210用以传输的能力,并且重构设备 251具有从接收设备 250接收经转换的多媒体内容的能力

この場合、変換装置211は変換したマルチメディアコンテンツ(たとえばWAVファイル)を送信装置210に送信して提供する能力を備え、再現装置251は再現したマルチメディアコンテンツを受信装置250から受信する能力を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户终端 T1相对于所请求的数据文件 F1的格式和复杂度的能力,有可能这批数据文件中没有与用户终端 T1的综合播放 /显示能力 CT-tot匹配的数据文件 F1的版本。

要求されたデータファイルF1のフォーマットおよび複雑さに対するユーザ端末T1の能力に応じて、ユーザ端末T1の複合再生/表示能力CT−totと一致するデータファイルの集合体内にデータファイルF1のバージョンが存在しない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置和方法还提供根据基于块的编码处理对源视频序列进行编码,估计目标解码器的处理能力,确定估计的处理能力是否足以执行解块滤波。

本装置および本方法はさらに、ブロック・ベースの符号化処理に従ってソース・ビデオ・シーケンスを符号化し、対象デコーダの処理能力を推定し、推定された処理能力がデブロッキング・フィルタリングを実行するのに十分であるかを判定することを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一无线节点能够接收及 /或发射。

各ワイヤレスノードは、受信および/または送信の能力がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信信息管理部分 125具有管理通信能力信息的功能,该通信能力信息当指示与另一设备的通信可行时被设置为有通信能力的信息,或当其指示与另一设备的通信不可行时被设置为无通信能力的信息。

通信情報管理部125は、他装置との通信が可能である旨を示す通信可能情報または他装置との通信が不可能である旨を示す通信不可情報が設定される通信可否情報を管理する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部分 124获取由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息125b,并且能够显示组的无通信能力标号 152,其中,通信能力信息被设置为“无能力的”。

また、表示制御部124は、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報125bを取得して、その通信可否情報に「不可」が設定されているグループについては、通信不可マーク152を表示させたりすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如发送侧及接收侧的 FAX通信部交换在发送侧及接收侧相互实装的能力信息,决定能够利用的最大能力下的通信速度及图像数据的编码 /编码纠错方式等,来设定调制解调器的通信方式。

その後、たとえば、FAX通信部160は、送信側および受信側で互いに実装されている能力情報の受渡しを行ない利用可能な最大能力での通信速度および画像データの符号化・符号訂正方式などを決定してモデムの通信方式を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过以这样的方式设置各旋转体的旋转速度,可以使在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁能力比在第一读取单元 102A(CCD)侧的清洁能力高,并且可以抑制就读取图像的质量来说在前表面与后表面之间的差异。

このようにそれぞれの回転体の回転速度を設定することで、第2の読取部102B(CIS)側の清掃能力を第1の読取部102A(CCD)側の清掃能力より高めることができ、表面と裏面とで読取画像の品質の差異を抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如发送侧以及接收侧的 FAX通信部在发送侧以及接收侧进行相互安装的能力信息的交接,决定能够利用的最大能力的通信速度以及图像数据的编码化、编码修正方式等,设定调制解调器的通信方式。

その後、たとえば、FAX通信部160は、送信側および受信側で互いに実装されている能力情報の受渡しを行ない利用可能な最大能力での通信速度および画像データの符号化・符号訂正方式などを決定してモデムの通信方式を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S309中,主系统状态检测单元105停止计时器118,计算对应于一个单位的有效载荷生成能力 (每单位时间的有效载荷处理速度 (处理能力 )),并将计算结果写入公用存储器 109中的预定存储区域。

ステップS309において、メインシステム状態検出部105が、タイマー118を停止させ、1単位分のペイロード生成能力(単位時間当たりのペイロードの処理速度(処理能力))を算出し、算出結果を共通メモリ109の所定の記憶領域に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,能够根据对发送数据的处理能力、对接收到的数据的处理能力以及通信类型,来设置用于电力消耗水平控制的适当操作模式并进行数据通信。

本実施形態によれば、送信用のデータのデータ処理能力、受信されたデータの処理能力、および通信種別に応じて、電力消費レベルを制御するための適切な動作モードを設定して、データ通信を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过使用上述指定相对内容再现能力的方法,发送设备 100能够设定发送数据,使得将再现品质相对较高的发送数据发送到再现能力相对较高的接收设备 200。

例えば上記のようなコンテンツの再生能力の相対的な特定方法を用いることによって、送信装置100は、より再生能力が高い受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように送信データを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如发送侧以及接收侧的 FAX通信部进行在发送侧及接收侧彼此安装的能力信息的交换,决定能够利用的最大能力下的通信速度及图像数据的编码方式以及编码修正方式等,设定调制解调器的通信方式。

その後、たとえば、FAX通信部160は、送信側および受信側で互いに実装されている能力情報の受渡しを行ない利用可能な最大能力での通信速度および画像データの符号化・符号訂正方式などを決定してモデムの通信方式を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明白了内容时,感觉自己的语言能力进步了。

内容が分かったとき、自分の語学力が進歩したと感じる。 - 中国語会話例文集

那个国家被认为是最有核能力的国家。

あの国は最も核装備しうる国と考えられている。 - 中国語会話例文集

形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力

イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。 - 中国語会話例文集

我们要想打破现状必须发展能力

われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。 - 中国語会話例文集

很多人都是为了提高能力而上学。

多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。 - 中国語会話例文集

我的英语还不到能够教别人的程度。

私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。 - 中国語会話例文集

标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。

基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。 - 中国語会話例文集

只有生产编制的革新才是扩大生产力的关键。

生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。 - 中国語会話例文集

反倒直感才是你必须要磨炼的能力

むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。 - 中国語会話例文集

虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。 - 中国語会話例文集

我想把英语能力提高到能够进行日常英语对话的水平。

日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。 - 中国語会話例文集

你觉得要怎么样培养学生说话的能力呢?

どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。 - 中国語会話例文集

要是那个能成为你提高英语能力的契机就太好了。

それがあなたの英語が上達するきっかけになれば幸いです。 - 中国語会話例文集

我想在见你之前把英语能力提高。

あなたに会う日までに英語が上達できるようにしたいです。 - 中国語会話例文集

日本的教育需要英语能力更高的教师。

日本の教育には、より高い英語力をもった教師が必要であった。 - 中国語会話例文集

我英语水平很低,所以写邮件很花时间。

私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。 - 中国語会話例文集

这次惨败归因于低估了对手的实力。

相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - 中国語会話例文集

我们培养在企业中派得上用场的实际能力

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集

可以看见在房屋的负担能力方面有微弱的复苏。

住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。 - 中国語会話例文集

我觉得这三年间我的英语能力长进了。

この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。 - 中国語会話例文集

那个美容师有神赐的能力

そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。 - 中国語会話例文集

他看起来完全像是个愚蠢无能的人。

彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。 - 中国語会話例文集

我不知道我的英语能力有没有在提高。

私の英語力が向上しているかどうかは分からない。 - 中国語会話例文集

请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。

現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。 - 中国語会話例文集

我为了提高能力在学习中文。

私はスキルアップのために中国語を勉強しています。 - 中国語会話例文集

我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。

この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。 - 中国語会話例文集

一边练习一边学习,能力更上一层。

練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。 - 中国語会話例文集

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。 - 中国語会話例文集

虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。

生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。 - 中国語会話例文集

模仿言语的现象在语言能力发育中的孩子身上也有被发现。

反響言語は言語発達中の子どもにも見られる。 - 中国語会話例文集

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。 - 中国語会話例文集

对她能同时解决几个问题而感到佩服。

彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。 - 中国語会話例文集

这次的事情完全是因为我能力不足。

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS