「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 .... 565 566 次へ>

然而,若根据该规则,就需要确定 FirstPlayback以及 TopMenu所使用的播放列表,像以上所述那样这在实质上是不可的。 为此,存在的问题仍然是:

しかしながら、このルールによれば、FirstPlaybackおよびTopMenuが使用するプレイリストを特定する必要があるが、これは前述のように実質的に不可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对 BD-ROM中导航功之一的页面和按钮进行了说明,上述的时间事件以及用户事件由此页面和按钮来实现。

以上、BD−ROMにおけるナビゲーション機の1つであるページとボタンについて説明したが、前述したタイムイベント及びユーザイベントはこのページとボタンにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在再生菜单等具有交互性的用户界面中,可以将 BD-ROM的幻灯片模式功活用到 GUI绘制中。

なお、再生メニューなどのインタラクティブなユーザインターフェースにおけるGUI描画にBD−ROMのスライドショウ機を活用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,如利用图 44所述的那样,在显示器组 (NV_DS)中可以描述按钮的绘制内容,对于不设定绘制信息的按钮也可以实现。

ここで、図44を用いて前述したようにディスプレイセット(NV_DS)においてボタンの描画内容を記述可であるが、描画情報を設定しないボタンも実現可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在删除 PlayList之时,同时该 PlayList所参考的流也被删除,这样就有可出现参考不存在的流的PlayList。

このためあるPlayListを削除する際に当該PlayListが参照するストリームも同時に削除すると、存在しないストリームを参照するPlayListが出来てしまう可性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

EntryMark作为 Chapter,是用户可以识别的 Mark,通过向用户提供是从播放列表的开头的第几个 EntryMark,从而可以提示 Chapter号码。

EntryMarkはChapterとしてユーザが識別可であるMarkであり、プレイリストの先頭から何番目のEntryMarkであるかをユーザに提示することでChapter番号を提示可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在删除某PlayList之时,当该 PlayList所参考的流也同时被删除时,就有可出现参考不存在的流的 PlayList。

このためあるPlayListを削除する際に当該PlayListが参照するストリームも同時に削除すると存在しないストリームを参照するPlayListが出来てしまう可性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,若没有 HDM_meta()中的记录规则,则需要经常检索到最后的包组件,这样不进行高速的元数据的检索和抽出。

しかし、HDM_meta()の中での記録規則が無いと常に最後のパックまで検索が必要となり、高速なメタデータの検索/抽出が不可になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的例子中,MC-REQ消息包括 Global_Support比特,该比特 (有时也称为一致性指标 )指示 MS否处理 BS同时支持的所有可用载波。

図7の実施例では、MC-REQメッセージは、移動局が基地局で支援された、全ての使用可なキャリアを同時に処理できるかどうかを示すGlobal_Supportビットを含む(時に一様性インジケータ(uniformity indicator)とも呼ばれる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三,通过降低接收机中的干扰量,基带滤波器 301中的衰减也可以降低,这将导致更好的整体系统性

第3に、受信機内の干渉量を低減することにより、ベースバンドフィルタ301内の減衰も低減されることで、システムの全般性を改善することに繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于根据优选的布置实现接收的信号强度指示扫描以及小区检测的 UMTS用户设备的主要的功元件在图 1中被示出。

好ましい構成による受信信号強度表示走査およびセル検出を実装するための、UMTSユーザ機器の主な機的要素が、図1において例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,根据本发明的布置,图 1的功元件从所述无线接收机接收原始 ADC采样,以便产生 RSSI谱。

一般に、本発明の構成によれば、図1の機的要素は、RSSIスペクトルを作成するために、未処理のADCサンプルを無線受信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了了解在该真正随机的符号置换方法下的性,在图11中示出了用于200个随机实现的平均冲突率。

この真にランダムなシンボル並べ替えアプローチの下での性の着想を得るために、200のランダムな実現値に対する平均衝突率を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

又一个优点是增强的性,原因在于更好地映射或放置来自更大符号组子集的所使用的符号组。

さらに別の利点は、シンボルグループのより大きなサブセットから使用されるシンボルグループをより良くマッピングしたり配置することによって性が向上することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚地说明硬件与软件的此互换性,已在上文中大体上就其功性而描述了各种说明性组件、块、配置、模块、电路及步骤。

ハードウェアとソフトウェアとの相互置換性を明確に説明するために、様々な実例となる構成要素、ブロック、構成、モジュール、回路、及びステップが、それらの機の観点から一般的に説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述功性是实施为硬件还是软件视特定应用及强加于整个系统的设计约束而定。

このような機が、ハードウェアとして実現されるかソフトウェアとして実現されるかは、システム全体に課された設計制約及び特定のアプリケーションによる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不合需要的广告 (例如,色情广告 )可由用户不感兴趣的组织发送,或由冒充该用户感兴趣的组织的恶意一方发送。

たとえば、望ましくない広告(たとえば、ポルノ広告)が、ユーザーが関心を持っていない組織によって、またはユーザーが関心を持っている組織を装う悪意のある当事者によって送信される可性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处于无线网络射程内的客户机设备的用户是最可的潜在顾客组,因为在他们接收到所发送的广告时他们在商家附近。

さらに、無線ネットワークの範囲内のクライアントデバイスのユーザーは、送信された広告を受信する時の店への近接のゆえに、潜在的な顧客のグループである可性が最も高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功块 22,指针 (所谓的 Pointer)被设置到列表中的确定的位置上,优选地被设置到在该列表的始端的第一标识符对上。

ブロック22において、ポインタ(Pointer)がリストの特定の位置に設定され、好適に、リストの最初の第1の識別子ペアに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在到达该列表的末端而不存在“匹配”(也就是在该列表中未发现匹配的标识符对 )的情况下,在所示的实施例中也被分岔到功块 29。

「一致」が無いままリストの最後に到達した場合、即ち、合致する識別子ペアがリストで見からなかった場合にも、示される実施例では、機ブロック29に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在端点处本地处理数据的力将受到不利影响,并且任何网络中断实际上将终止系统使用。

データをエンドポイントでローカルに処理する力はマイナスの影響を受け、どのようなネットワーク停止も実際上システム使用を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,WSG 30、30a按照本公开在应用层执行各种流量控制功 (针对应用层消息的传送 ),而不考虑较低层采用的技术。

また図2を参照すると、WSG30、30aは、より下位の層で利用される技法に関わらず、本開示による(アプリケーション層メッセージの転送に関する)アプリケーション層における様々なトラフィック制御機を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAX装置 100具有在无鸣铃 FAX模式中检测到电话机 128的摘机状态时,将电话机 128连接到通信线路 130的功

ファクシミリ装置100は、無鳴動着信モードにおいて、電話機128のオフフックを検知すると、通信回線130に対して切断状態にある電話機128を、通信回線130に接続する機を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,够防止连接到通信装置的适配器错误地识别在电话机挂机 (即挂断 (hang up))之后输入的拨号脉冲或 DTMF信号。

これにより、電話機において、フッキングの後に入力されるダイヤルパルス又はDTMF信号を、通信装置に接続されるアダプタが誤認識することを防止することも可となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,根据第二变型例的 FAX装置 100包括够实现不同阻抗的 DC特性的单个线路捕捉单元,来代替单独的线路捕捉单元 1至 3。

即ち、第2の変形例に係るファクシミリ装置100は、回線捕捉部1〜3の代わりに、異なるインピーダンスのDC特性を実現可な単一の回線捕捉部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50是服务提供装置的例子并且由包括通过网络提供光学字符识别(OCR)功作为网络服务 (OCR服务 )的应用程序的计算机实施。

OCRサーバ50は、サービス提供装置の一例であり、OCR(Optical Character Recognition)機をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDK应用122是另外安装以扩展图像形成装置10在工厂装运之后的功的插件应用。

SDKアプリ122は、画像形成装置10の出荷後において、画像形成装置10の機拡張を図るためのプラグインとして追加的にインストールされるアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在准备好与用户终端 20通信的多个图像形成装置 10时,用户可以选择其中任意一个。

なお、複数の画像形成装置10がユーザ端末20と通信可な状態である場合、ユーザは任意の画像形成装置10を選択可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“未授权小程序”指示例如由恶意网络服务提供商开发的并且够从网络上下载的小程序 21。

ここでいう不正ウィジェットとは、例えば、悪意のあるWebサービスの提供者等によって開発され、ネットワーク上でダウンロード可とされているウィジェット21等を想定するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50是业务提供装置的例子,其为包括用于提供 OCR(光学字符识别 )功作为在网络中的 Web业务 (翻译业务 )应用程序的计算机。

OCRサーバ50は、サービス提供装置の一例であり、OCR(Optical Character Recognition)機をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在交付图像形成设备 10之后,SDK应用 122被额外地安装到图像形成设备 10中作为用于扩展图像形成设备 10的功的插件。

SDKアプリ122は、画像形成装置10の出荷後において、画像形成装置10の機拡張を図るためのプラグインとして追加的にインストールされるアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S06中接受该操作,并且在步骤 S07中检测可用装置,接着在步骤 S08中,在装置选择画面中显示所检测到的可用装置。

すると、ステップS06でこの操作が受け付けられ、ステップS07では、利用可なデバイスを検索した後、ステップS08で、検索された利用可なデバイスをデバイス選択画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的步骤 S19中,判断在 MFP 21中是否存在目标文档,并且打印机驱动器是否具有从 MFP 21获取文档的功

図6のステップS19では、印刷対象の文書はMFP21にあり、対応するプリンタドライバがMFP21から文書を取得できる機を有しているかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是理论上可的现有技术 MPEG-4视频编码模式图,显示了进行包围的 I帧和 /或 P帧之间的变化数量的 B帧,以及 I帧之间的变化的距离。

【図6B】図6Bは、Iフレーム及び/又はPフレームに挟まれたBフレームの変化する数並びにIフレーム間の変化する距離を示す、理論的に可な従来技術のMPEG−4ビデオ符号化パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是理论上可的现有技术 MPEG-4视频编码模式图,显示了在进行包围的 I帧 600和 /或 P帧 602之间的变数量的 B帧,以及 I帧 600之间的变距离。

図6Bは、Iフレーム600及び/又はPフレーム602に挟まれたBフレームの変化する数並びにIフレーム間の変化する距離を示す、理論的に可な従来技術のMPEG−4ビデオ符号化パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

和通过减去平均值从 AC信号中简单地分开 DC分量一样,在运动向量补偿预测的过程中,其他的滤波运算也是可的。

平均値の減算によりACの信号からDC成分を簡単に分離するのと同様に、動きベクトル補償される予測の間に他のフィルタリング操作を行うことも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了根据本发明的实施例、在专用训练方式和训练方式之间的 100个信道实现的波束成形增益的性比较。

【図4】反復型トレーニング手法と本発明の実施形態によるトレーニング手法との間の、100チャネル構成でのビーム形成利得の性比較を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区 102中的每一个可在 BCCH上传输信息,以向UE 10提供与在小区 102中可用的 MBMS有关的信息以及其他信息。

セル102のそれぞれは、UE10に、セル102で利用可なMBMSについての情報および他の情報を提供するために、BCCHにおいて情報を伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,模拟基带处理单元 510的至少一些功可以由数字处理组件来提供,例如由 DSP 502或其他中央处理单元来提供。

いくつかの実施形態では、アナログベースバンド処理装置510の機の少なくともいくつかを、デジタル処理コンポーネント、例えば、DSP502または他の中央処理装置によって、提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB接口 522可以用于为 UE 10充电,还可以使 UE 10够充当外围设备以与个人计算机或其他计算机系统交换信息。

UE10を充電するためにUSBインターフェース522を使用してもよく、パーソナルコンピュータまたは他のコンピュータシステムと情報を交換するために、UE10を周辺デバイスとして機させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种输入机制可以是LCD530,其可以包括触摸屏力,也可以向用户显示文本和 /或图形。

別の入力メカニズムは、タッチスクリーン機を含んでもよい、さらに、ユーザへテキストおよび/またはグラフィックス表示してもよい、LCD530にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这种网络连接,可以想到,处理器 720在执行上述方法步骤的过程中可从网络接收信息或可向网络输出信息。

こうしたネットワーク接続では、プロセッサ720がネットワークからの情報を受信する、または、上記の方法のステップの実行中に、ネットワークへ情報を出力することが、検討される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令(90)配置成依据无线终端(30)的MIMO力修改无线终端(30)与基站(28)之间的信道质量指示(CQI)通信。

MIMO関連命令(90)は、無線端末(30)のMIMO力に照らして、無線端末(30)と基地局(28)との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其另一方面,本文公开的技术涉及通过无线电接口与具有多输入多输出 (MIMO)力的无线终端通信的基站。

その態様の中の別の態様では、本明細書に開示の技術が、無線インタフェースを通じて多入力多出力(MIMO)力を有する無線端末と通信する基地局に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令配置成依据无线终端的 MIMO力修改无线终端与基站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

MIMO関連命令は、無線端末のMIMO力に照らして、無線端末と基地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文细述本发明的原则、方面和实施例的所有陈述以及其具体示例都意图涵盖其结构和功的等效方案。

本発明の原理、態様および実施形態、ならびにこれらの具体的な例を挙げる本明細書のすべての記述は、これらの構造上と機上の両方の均等物を包含することを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1还示出基站 28包括一个或多个收发器 38和高速下行链路共享信道控制器40,以及其它实体和功性。

図1は、基地局28が、他のエンティティおよび機もあるが、1つ以上のトランシーバ38および高速ダウンリンク共用チャネル制御装置40を備えることも示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令 90配置成依据无线终端的 MIMO力修改无线终端与基站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

MIMO関連命令90は、無線端末のMIMO力に照らして、無線端末と基地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可无线终端中的哪个特定终端 (例如HS-SCCHMIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可性のある複数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS