「腐合い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 腐合いの意味・解説 > 腐合いに関連した中国語例文


「腐合い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11941



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 238 239 次へ>

一般に、変調記号は、OFDMを用いる場合は周波数領域において、SC−FDMを用いる場合は時間領域において送信される。

通常,在频域中采用 OFDM来发送调制符号,而在时域中采用 SC-FDM来发送调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。

这家企业被媒体指出有虚假交易的瞬间股价瞬间一落千丈。 - 中国語会話例文集

例えば、システムコントローラ11は、記録媒体14に記録されているコンテンツの再生が指示された場合、動作モードとして再生モードを設定し、放送中のコンテンツの録画が指示された場合、動作モードとして録画モードを設定する。

例如,当指示再现被记录在记录介质 14上的内容时,所述系统控制器 11将设置再现模式作为操作模式,而当指示记录正在广播的内容时,设置记录模式作为操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。

在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。

然而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか?

是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了? - 中国語会話例文集

今回の不具合は少なくとも3つの人的ミスが重なって生じたものでした。

这次的故障至少是由三个人的错误产生的。 - 中国語会話例文集

彼らはロンドンオリンピックでのサッカーの試合についてぺちゃくちゃとしゃっべっていた。

他们絮絮不休地在谈论伦敦奥运会上的足球赛。 - 中国語会話例文集

もし今日サッカーの試合があることを知ったら,彼らは間違いなくやって来る.

要知道今天有足球比赛,他们保准得来。 - 白水社 中国語辞典


(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った.

工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。 - 白水社 中国語辞典

また「一般」等のパフォーマンス重視モードが設定された場合は、上記のように例えば最外周の読み出す画素の解像度を、高精細文書」が選択された場合よりも低下させる。

当已经设置了诸如“一般”等的重视性能的模式时,例如,将最外周中要读取的像素的分辨率设置得比如上所述已经选择“高清晰度文档”时的分辨率低。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出されない場合、FXSライン電圧はデフォルトレベルに回復され、“CO_polling_delay”の後に、電流が再びポーリングされる。

如果还没有进行检测,则将 FXS线路电压恢复到默认电平,并在“CO_polling_delay”之后再次轮询电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザによりOKボタン433が押下される等して、ノードの選択が決定されたと判定された場合、ステップS127に進む。

例如,当通过用户按下确定按钮 433等而判断为决定了节点的选择时,进入到步骤 S127。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACが使用される場合には、プロセッサ422は同じメッセージに基づいてMACを計算し、その結果を受信されたMACと比較する。

在使用 MAC的情况下,处理器 422计算针对相同消息的 MAC,并将结果与接收的 MAC进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1206においてACKメッセージに関するAPIを使用して復号化される。

若预期有 ACK消息,则在 1206使用对应 ACK消息的 API解码收到消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTSメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1208においてCTSメッセージに関するAPIを使用して復号化される。

若预期有 CTS消息,则在 1208使用对应 CTS消息的 API解码收到消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッチングルールが識別される場合、NAT変換は、識別されたルールを使用してNATブロック464のパケットについて実施され得る。

如果识别到匹配规则,那么可在 NAT块 464处使用所识别的规则对所述包执行 NAT翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

SYN信号が受信されていない場合には、SYN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

在没有接收到 SYN信号的情况下,反复进行本步骤直到接收到 SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS248において、録画コンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS246に戻る。

在步骤 S248,如果确定记录内容还未再现直到其结束,则处理返回到步骤 S246。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS248において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS243に戻る。

另外,在步骤 S248,如果确定记录内容被再现直到其结束,则处理返回到步骤S243。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS264において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。

另外,在步骤 S264,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS270において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。

另外,在步骤 S270,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像動作の指示操作が行われていない場合には(ステップS901)、撮像動作の指示操作が行われるまで監視を継続する。

当还没有执行用于指引成像操作的操作时 (步骤 S901),监视操作继续,直到执行了用于成像操作的指引的操作为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、鳴動を停止させないと判定された場合、処理はステップS11に戻り、上述した処理が繰り返される。

如果在步骤 S22处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S11,并且重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS22において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S22处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS135において、鳴動を停止させないと判定された場合、処理はステップS121に戻り、上述した処理が繰り返される。

如果在步骤 S135处确定不停止响铃,则过程返回至步骤 S121,并且重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS135において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S135处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成部700が印刷装置である場合には、生成された画像データは、出力用紙などに印刷される。

当图像形成单元 700是打印装置时,所产生的图像数据被打印在输出纸等上。 - 中国語 特許翻訳例文集

金型は出来上がっておりますので量産をキャンセルされる場合も試作代は請求させて頂きます。

因为已经做好了生产的模具,所以要取消量产的话将会被要求支付样品制作费。 - 中国語会話例文集

移動通信システムにおいて、ユーザ機器がアップリンクで信号を伝送する場合は、基地局がダウンリンクで信号を伝送する場合に比べて、ピーク電力対平均電力比(Peak−to−Average Power Ratio:PAPR)がより問題とされうる。

在移动通信系统中,在 UE在上行链路中发送信号的情况下,相比 BS在下行链路中发送信号的情况,峰均比更加成为问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

作成部44は、処理58が選択された場合、「upload」が命令に記述され、入力欄68に入力されたサーバのアドレスが送信情報に記述され、ユーザによって選択されたプロトコルがプロトコル情報に記述された命令情報を作成する。

如果选择处理 58,那么生成单元 44生成其中在命令中描述了“上载”、在发送信息中描述了被输入到输入栏 68的服务器地址、并且在协议信息中描述了用户选择的协议的命令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ表示処理は、例えば電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法の中から方位を用いた検索方法が選択された場合に開始される。

当例如在搜索电话簿中登记的联系人信息的方法中选择基于方向的搜索方法时,启动数据显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、報告されたCQI値が実際のチャネル状態を表すことをネットワークに「納得させる」ことが必要な場合に、ユーザ機器は、報告されるCQI値に整合するように動作されるべきである(ステップ303)。

然后,如果需要“说服”网络所报告的 CQI值表示实际信道状况,则用户设备应以与报告的 CQI值一致的方式操作 (步骤 303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。

在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作受付部51から録画開始指示が入力される場合、記憶部67に関連付指示を出力する。

另外,在从操作接受部 51输入录像开始指示的情况下,向存储部 67输出附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視タイマが終了していない場合、処理はステップ10−5に戻り、監視タイマを再開することなく、無線LANネットワークは維持される。

如果没有,过程返回步骤 10-5,在其中保持WLAN网络而不重启看门狗计时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、六軸センサ49が動作中ではないと判定した場合、ステップS72において六軸センサ49を起動する。

如果确定六轴传感器 49不是活动的,则在步骤 S72,控制单元 39激活六轴传感器 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数空間全体が探索されていない場合、受信機は、決定ブロック450からブロック452に進み、周波数オフセットを増分する。

若否,则接收机自判定框 450前进至框 452并递增频率偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。

如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、たとえ外筐110に金属が使用されていなくとも、外筐110内部に部品などとして金属を納めなければならない場合もある。

此外,即使在外壳 110上没有使用金属,在某些情况下,也要将金属作为部件安装在外壳 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらに先の収束期間1218の間は、収束を開始する。

预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、条件(Condition)は、“1時間後”になり、即時実行(Now Action)値はなく、タスク(Task)の値はデバイス再起動される。

在这种情况下,Condition的值被设置为“在 1小时之后”,Task的值被设置为设备的重新启动,没有 NowAction的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、撮像装置100により記録された立体視画像の場合には、画像によって奥行き量が全く異なる。

与此相反,在由成像装置 100记录的立体图像的情况下,深度量根据图像而完全不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像1と画像2が精度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。

在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の引例は周知の3G受信器で測定されたデータに基づく、25dbmの最悪の場合のIP2を使用する。

以下示例使用来自已知的 3G接收器的测得数据的 25dBm的最坏情况 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 238 239 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS