意味 | 例文 |
「腕っ扱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
水は既に凍結して氷になった.
水已经结成冰了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもよい腕を持っている.
他有一手好工夫。 - 白水社 中国語辞典
(腕前などが)年季が入っている.
真有工夫 - 白水社 中国語辞典
電線が屋根の上を横切っている.
电线横过房顶。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は既に総崩れになった.
敌军已经溃乱了。 - 白水社 中国語辞典
かなりの腕前を持っている.
能耐不小。 - 白水社 中国語辞典
夕もやが田野に広がった.
暮霭在田野上飘散了。 - 白水社 中国語辞典
契約は既に調印し終わった.
合同已经签订完了。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に確証を握った.
我们已经掌握了确证。 - 白水社 中国語辞典
わが方は既に何歩か譲った.
我方已经让了几步。 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
彼は確かな腕前を持っている.
他有实在的本事。 - 白水社 中国語辞典
彼の腕前はひどく劣っている.
他的本领可太水啦! - 白水社 中国語辞典
演奏が既にコーダに至った.
演奏已至尾声。 - 白水社 中国語辞典
内幕は既に詳しく知っている.
内情均已详悉。 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫は既になくなった.
血吸虫已经消灭了。 - 白水社 中国語辞典
腕時計が値下げになった.
手表削价了。 - 白水社 中国語辞典
気候は既に幾らか寒くなった.
天气已经有些冷了。 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作によって新品種を作る.
诱变育种 - 白水社 中国語辞典
昨日出かけたらまた雨に遭った.
昨天出门又遇上雨了。 - 白水社 中国語辞典
金は既に十分たまった.
钱已经攒够了。 - 白水社 中国語辞典
電報を送って祝賀する.
致电祝贺 - 白水社 中国語辞典
彼の腕に弾が1発当たった.
他胳膊上中过一枪。 - 白水社 中国語辞典
麦は,私は既に植え終わった.
麦子,我已经种上了。 - 白水社 中国語辞典
本実施例では管理装置90を用いて集中管理で設定を行なっている。
在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。
此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集
SARSが流行するまでは、コロナウイルスは人間にとって恐ろしい物ではなかった。
在非典发生之前,冠状病毒对人类来说并不是什么可怕的东西。 - 中国語会話例文集
私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。
我不会忘记这对我来说是相当大的打击。 - 中国語会話例文集
私が中学校生活のなかで最も心に残っていることは部活動です。
初中生活最令我印象深刻的是社团活动。 - 中国語会話例文集
今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。
这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。 - 中国語会話例文集
どうか心を広く持ってください,これっぽちのささいなことすら受け入れることができないのですか?
请你把心放宽些,这点小事还包容不下吗? - 白水社 中国語辞典
家の暮らし向きが困難であったので,高校に進学して勉強するすべがなかった.
由于家庭经济困难,无法升入高中求学。 - 白水社 中国語辞典
彼が朝部屋に入って来た時,私たちはちょうど新聞を読んでいるところであった.
他早上走进屋子来的时候,我们正看着报呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい.
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。 - 白水社 中国語辞典
昔の州は地域が広かったが,元代から清代までは,県と同等であった.
古时的州,地方大,元朝到清朝,和县同等。 - 白水社 中国語辞典
【図15】実施形態に従った、伝送システムの図表示である。
图 15是根据实施方式的传输系统的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集
全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。
完全出于偶然,约翰和保罗在那个教会碰到了。 - 中国語会話例文集
伝統的な束縛を打ち破ってこそ,科学を発展させることができる.
打破传统的束缚,才能发展科学。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることで、どのようなコンテンツであったかをユーザが確認することができる。
这样,用户能确认是哪种内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?
还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢? - 中国語会話例文集
今まで読んだ日本人作家さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか?
至今为止读过的日本人作家的小说中,印象最深的是什么呢? - 中国語会話例文集
日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。
在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。 - 中国語会話例文集
すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。
好像已经没有零件剩下了,处于不能接受修理的状况之下。 - 中国語会話例文集
(黄河に飛び込んでも洗い清めることができない→)どうやっても疑いを晴らすことができない.
跳进黄河洗不清。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
そこで再編・訓練をした時,部隊は一方で学習し一方で訓練を受けた.
在那儿整训的时候,部队一面学习一面练兵。 - 白水社 中国語辞典
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
私は腕立て伏せと腹筋運動をやっています。
我在做俯卧撑和仰卧起坐。 - 中国語会話例文集
彼は多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことに至っては,なおさら言うまでもない.
他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,至于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。 - 白水社 中国語辞典
遺伝子接合実験を行う
進行基因接合的實驗 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |