意味 | 例文 |
「腹懸け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 836件
かけら,端切れ.
片儿 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく追いかけた.
他追了一程。 - 白水社 中国語辞典
それから彼は出かけた.
后来他就走了。 - 白水社 中国語辞典
働きかけるべきだ。
应该做工作。 - 中国語会話例文集
空には一かけらの雲もない.
天空一丝儿云也没有。 - 白水社 中国語辞典
空には雲のかけらもない.
天上没有一丝云彩。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまだ出かけていないよ(そのうちに出かけるであろうが).
他们还没走呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは(かけ金を)戦争にかけている.
他们把赌注压在战争上。 - 白水社 中国語辞典
明日は朝早くから出かけるの?
你明天早上很早出门吗? - 中国語会話例文集
彼は二階から私に呼びかけた。
他从二楼叫了我。 - 中国語会話例文集
昨日はどちらにお出かけでしたか。
你昨天去了哪里? - 中国語会話例文集
あなたはわが師を見かけられましたか?
子见夫子乎? - 白水社 中国語辞典
彼は手に手錠をかけられた.
他被铐上手了。 - 白水社 中国語辞典
私はもう出かけねばならない.
我该走了。 - 白水社 中国語辞典
門は鍵がかけられている.
门子锁上了。 - 白水社 中国語辞典
ドアは鍵がかけられている.
门被锁上了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は連れ立って出かけた.
他们两人相跟着走了。 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
背面から攻撃をかける.
从背面进攻 - 白水社 中国語辞典
眼鏡に息を吐きかけてからふく.
眼镜儿上哈点儿气再擦。 - 白水社 中国語辞典
幕開けのどら,事のきっかけ,手始め.
开台锣鼓 - 白水社 中国語辞典
皆は畑へ野良仕事に出かけた.
大家都去地里劳动了。 - 白水社 中国語辞典
“空城计”をする,はったりをかける.
唱空城计 - 白水社 中国語辞典
靴の泥はブラシをかけて落とした.
鞋上的泥刷掉了。 - 白水社 中国語辞典
子供は信頼して彼と出かけた.
孩子信任地跟他走了。 - 白水社 中国語辞典
人から難題をふっかけられたら,君は手向かうべきだ.
人家给你穿小鞋,你应该反抗。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日出かけて駆け回り,金を幾らか稼ぐ.
他每天出去奔,赚点儿钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集
今日は弟が家にいるから私は出かけられません。
因为今天弟弟在家所以我不能出门。 - 中国語会話例文集
はしごはここに立てかけておくとゆらゆらしない.
梯子靠这儿比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典
そのラベルが剥がれかけている。
那个标签快脱落了。 - 中国語会話例文集
岩石に穴を開け発破をかける.
在岩石上打眼放炮。 - 白水社 中国語辞典
手柄を鼻にかけてうぬぼれる.
居功自满((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集
彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
他在那个车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集
彼らは朝早くから仕事に出かけた.
他们清早就干活去了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
你必须拼尽所有活下来。 - 中国語会話例文集
私はくらくらして気絶しかけるところだった。
我感到头晕差点晕倒。 - 中国語会話例文集
今急ブレーキがかけられるなら,まだ遅くはない.
如果现在能急刹车,也还不算晚。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらからもう彼は町へ買い物に出かけた.
一早上他就上城买东西。 - 白水社 中国語辞典
今日はビデオをかけるから,皆見にいらっしゃい.
今天要放录像,大家去看吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝っぱらから仕事に出かけた.
他一清早就干活去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人からかまをかけられると,うろたえてしまった.
他被人一诈,就慌了神了。 - 白水社 中国語辞典
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
他被狮子追着拼命地跑。 - 中国語会話例文集
彼女は私にいたずらっぽく笑いかけた。
她对我恶作剧似的笑了笑 - 中国語会話例文集
水利委員はみずから山に出かけて水源を調べた.
水利委员亲自去山里调查水源。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうどラストスパートをかけている.
他们正在进行最后的突击。 - 白水社 中国語辞典
大空はとても青く,一かけらの黒い雲もない.
天空湛蓝湛蓝,没有一丝云翳。 - 白水社 中国語辞典
彼らは縄を私の体にかけ下につり下ろした.
他们用绳子缒着我往下送。 - 白水社 中国語辞典
君は先を行け,私は後ろから追いかける.
你在前面走,我在后面赶。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |