例文 |
「膿様の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1918件
君はこの郭振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな.
你甭臭我郭振山的名声,抬高你自家。 - 白水社 中国語辞典
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
水天宮総本宮は水の神様で有名です。
水天宫总本宫以水神著名。 - 中国語会話例文集
病人の休息を妨げないよう,そっと歩きなさい.
脚步放轻一点,以免干碍病人休息。 - 白水社 中国語辞典
さまざまなアルゴリズムおよび方法のうちの何らかのものを使用して、システム290中の送信をスケジューリングしてもよい。
可使用各种算法和方法中的任一种来调度系统 290中的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。
那件事妨碍着对治疗药物的应用可能性。 - 中国語会話例文集
そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。
那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.
激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ.
他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に昨年の今日一家全員がだんらんした時のありさまを思い出した.
他蓦然想起去年今日全家欢聚的情况。 - 白水社 中国語辞典
画像24を処理する基本的な方法へのさまざまな改善が可能である。
对于处理图像 24的基本方法的各种改进是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の電話会議お疲れ様でした。
昨天的电话会议辛苦了。 - 中国語会話例文集
お客様の反応が思ったほどは良くない。
顾客的反响没有想象中那么好。 - 中国語会話例文集
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
我把那个发送给日本的客人吧? - 中国語会話例文集
お客様の希望が叶うことを期待しています。
我期待着客人您的愿望能实现。 - 中国語会話例文集
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
在东京的分店店长的会议,辛苦大家了。 - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.
雨影区 - 白水社 中国語辞典
法に背き規律を乱す者に対し,すぐさま処罰すべきである.
对违法乱纪分子,应及时处治。 - 白水社 中国語辞典
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。
衷心地希望大家能够更加健康。 - 中国語会話例文集
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う.
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典
ここでの教示は、さまざまな装置(例えば、デバイス)中に組み込んでもよい(例えば、さまざまな装置内で実現してもよく、または、さまざまな装置により実行してもよい)。
本文中的教示可并入到多种设备 (例如,装置 )中 (例如,实施于多种设备内或由多种设备执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集
このお子さまが、ここ1年間で結核性の病気にかかったことがありますか。
这个孩子在最近一年内有感染过结核性疾病吗? - 中国語会話例文集
玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。
在玩具展销会上出展能够更多地与海外法人客户进行接触。 - 中国語会話例文集
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。
从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。 - 中国語会話例文集
あなたのお父様の事故の事を聞いてとても悲しかったです。
听说你父亲事故的事情我很悲伤。 - 中国語会話例文集
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。 - 中国語会話例文集
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・
昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。 - 中国語会話例文集
桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。
樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集
(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する.
高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのような指示は様々な形態をとることができる。
所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モバイルデバイス111の様々な構成要素を示す。
图 3描绘移动装置 111的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か山田様とお話されているのでしょうか?
有没有和山田先生/女士说什么? - 中国語会話例文集
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
不能应付客人或者没有营业 - 中国語会話例文集
それは経済の長期成長にとって妨げとなる。
那个会妨碍经济的长期发展。 - 中国語会話例文集
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
奥利弗被商人的吆喝声吵醒。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。
我们真挚地面对客人的意见。 - 中国語会話例文集
あなたのお客様と会うことができましたか。
我能和你的客户见面了吗? - 中国語会話例文集
この中にお医者様はいらっしゃいますでしょうか?
这之中有医生吗? - 中国語会話例文集
日本の皆様、アメリカへようこそ。
日本的各位,欢迎来到美国。 - 中国語会話例文集
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
要满足客人对细节部分的要求。 - 中国語会話例文集
その服はお客様に似合うと思います。
那件衣服很配客人你啊。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 中国語会話例文集
皆様のご協力に感謝申し上げます。
感谢大家的协助。 - 中国語会話例文集
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
请代我问候部里的人。 - 中国語会話例文集
皆様のおかげで無事終了しました。
多亏了大家才顺利解决了。 - 中国語会話例文集
よそ様のしつけを無理にまねようとした.
把人家的规矩硬搬了过来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |