意味 | 例文 |
「至于」を含む例文一覧
該当件数 : 75件
我看着那个,心都会被至于。
それを見ると心が癒される。 - 中国語会話例文集
睡得太多以至于脑袋都转不动了。
眠すぎて頭が働かない。 - 中国語会話例文集
我害怕那个以至于动不了。
それが怖くて動けない。 - 中国語会話例文集
以至于斯
(…であるので)そこでこれまでに至る. - 白水社 中国語辞典
死伤至于三百多人。
死傷者が300人余りに達した. - 白水社 中国語辞典
太痛了以至于不能动。
あまりにも痛くて動けませんでした。 - 中国語会話例文集
那个应该不至于那样疼。
それはそんなに痛みを伴うわけではない。 - 中国語会話例文集
他写的字太细小了以至于无法识别。
彼の書いた文字はあまりに細くてほとんど読めない。 - 中国語会話例文集
我很忙以至于把那个忘了。
とても忙しくてそれを忘れてしまいました。 - 中国語会話例文集
我受惊吓太大,以至于动也没有动。
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
她太生气以至于不听人说话。
彼女はあまり腹が立って口がきけなかった。 - 中国語会話例文集
请不要熬夜以至于睡眠不足。
夜更かしをして睡眠不足にならない様に。 - 中国語会話例文集
至于为什么,请确认添加资料。
なぜなら添付資料をご確認ください。 - 中国語会話例文集
那个料理太好吃了以至于我吃多了。
その料理がおいしすぎて、食べすぎてしまいました。 - 中国語会話例文集
谨慎从事,何至于此。
慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか. - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,他还不至于那么坏。
何を言っているの,彼はまだそれほど悪くはない. - 白水社 中国語辞典
事态之严重一至于此。
事態の重大さはなんとこれほどまでに至っている. - 白水社 中国語辞典
事情不至于坏到那种程度。
事はそのようにひどいことにはならない. - 白水社 中国語辞典
要走,也不至于这样匆忙吧。
行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう. - 白水社 中国語辞典
一点小事,怎么至于这么着急?
これっぽっちの事で,そんなに慌てることはあるまい! - 白水社 中国語辞典
至于至于新的产品卡通形象,我们在讨论将它发展成未来的品牌延伸。
新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。 - 中国語会話例文集
我因为太在意这件实情以至于都没考虑她的事情。
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。 - 中国語会話例文集
他太忙了,以至于都空不出时间开会。
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。 - 中国語会話例文集
他非常慌张,以至于把钱包落在了车里。
彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。 - 中国語会話例文集
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
至于错在阿,那自然不必说。
過ちが阿Qの側にあることについては,当然言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
他不至于连这点常识也没有。
彼はこれっぽちの常識さえないというほどではなかろう. - 白水社 中国語辞典
虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。
彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない. - 白水社 中国語辞典
那不至于吧!
(それほどまでにはならないだろう→)まさかそれほどではないでしょう! - 白水社 中国語辞典
虽然考得不好,但还不…至于不及格。
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典
我们想想办法,总不至于绝路。
我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない. - 白水社 中国語辞典
至于弊公司资信,请向…银行征信。
弊社の資本信用については,…銀行にお問い合わせください. - 白水社 中国語辞典
虽然记性不好,也不至于忘记自己的生日。
覚えがよくなくても,自分の誕生日を忘れるようなことにはならない. - 白水社 中国語辞典
我总不至于拒绝他的要求。
私はどんな事があっても彼の要求を拒絶したりしないだろう. - 白水社 中国語辞典
你要是多穿点衣服,哪至于冻成这样呢!
少し多く着れば,こんなにひどく寒い思いをすることはないだろう! - 白水社 中国語辞典
熊是杂食动物,至于熊猫,则完全是素食的。
熊は雑食動物であるが,パンダとなると,全く草食性である. - 白水社 中国語辞典
在晚饭前吃了太多垃圾食品以至于没吃下去晚饭。
夕食前にジャンクフードを食べ過ぎて夕食を食べられなかった。 - 中国語会話例文集
她一个劲儿地说得很快,以至于他都没听清她的名字。
彼女は一方的に早口で喋ったので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
至于历史上曹操的功过,留待历史家去公断吧!
なお歴史上の曹操の功罪については,歴史家の公平な判断にまとう! - 白水社 中国語辞典
他的思想是有些保守,但还不…至于干这种事来。
彼の思想は少し保守的であるが,それでもこんな事をやってのけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
你要是平常用功,何至于快要考试时这么紧张?
普段勉強していたら,試験を前にこんなにあたふたすることもあるまいに. - 白水社 中国語辞典
在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。
政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた. - 白水社 中国語辞典
他用心地做功课,以至于姐姐进来了也不知道。
彼は身を入れて勉強していたあまりに,お姉さんが入って来たのも知らなかった. - 白水社 中国語辞典
我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一二。
私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一二知っている. - 白水社 中国語辞典
他气急败坏,竟至于动手打人。
彼は見境もなく逆上して,なんと手を出して人を殴るということになった. - 白水社 中国語辞典
他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。
彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した. - 白水社 中国語辞典
如果努力学习,这次考试成绩也不至于这么糟。
もし努力して学習していれば,今度の試験の成績もそんなにひどいことにはならなかったはずだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |