意味 | 例文 |
「舁き手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
客先からのメールを転送します。
转发客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が終わったらホテルに来れますか?
今天工作结束了的话能来酒店吗? - 中国語会話例文集
参考程度で価格情報をいただきたいと思います。
我想获得作为参考的价格信息。 - 中国語会話例文集
これは私からの一方的な気持ちです。
这是我单方面的感情。 - 中国語会話例文集
オシャレなカクテルの飾りに使用できます。
可以使用时尚的鸡尾酒装饰。 - 中国語会話例文集
港には地下鉄で2時間以内で移動できる。
乘坐地铁两个小时之内能够到达港口。 - 中国語会話例文集
手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。
好吃的料理是费时间和精力的。 - 中国語会話例文集
明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?
明天早上9点能安排出租车过来吗? - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
担当者を決定することができますか?
可以决定负责人吗。 - 中国語会話例文集
腸内環境の悪化は女性の大敵。
肠道内环境的恶化是女性的大敌。 - 中国語会話例文集
御社の品番を特定できますか。
贵社的商品号能特定吗? - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集
彼は熱狂的な蔵書道楽家だ。
他是个热情的藏书爱好者。 - 中国語会話例文集
彼はそれを科学的方法で研究した。
他用科学的方法研究了那个。 - 中国語会話例文集
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集
これでお手続きは完了です。お疲れ様でした。
手续完成了,辛苦了。 - 中国語会話例文集
コンテンツのサンプルを頂戴できますか。
能给我内容的样品吗? - 中国語会話例文集
料金プランの変更は来月から適用されます。
费用套餐的更改在从下个月开始实行。 - 中国語会話例文集
どちらに行けばそのホテルに着きますか?
去哪边才能到那家酒店呢? - 中国語会話例文集
お客様へいくつかのファイルの提供を依頼した。
我请求顾客提供了几份文件。 - 中国語会話例文集
ルール作りや大会運営に積極的に参加した。
我积极地参加了规则制定和大会运营。 - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
彼女の漕艇法を改善すべきだ。
必须改善她划艇的方法。 - 中国語会話例文集
彼女は毎週私に手紙を書きます。
她每周都给我写信。 - 中国語会話例文集
明日は私はテニスができないかもしれません。
明天我可能不能打网球。 - 中国語会話例文集
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
我很惊讶自己写的信这么难读懂。 - 中国語会話例文集
当ホテルに何を置き忘れたのですか。
你把什么忘在酒店了? - 中国語会話例文集
今週それを提供する事が出来ますか?
这周你可以提供那个吗? - 中国語会話例文集
基本的に、この会議を隔週で行います。
基本上,我每隔一周召开一次这个会议。 - 中国語会話例文集
最低限すべきことが分からない。
我不知道最低限度应该做什么。 - 中国語会話例文集
彼らは結婚式で天地を拝した,彼らは結婚式を挙げた.
他们俩拜了天地了。 - 白水社 中国語辞典
逃亡する敵を両翼から包囲攻撃する.
从两翼包抄逃敌。 - 白水社 中国語辞典
小さい時から切手収集という趣味を身につけた.
从小养成了一个集邮的癖好。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.
游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
弊店は各種宴会をお引き受け致します.
我店承办各种酒席。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの研究活動を持続的に推し進めた.
他持久地进行这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典
払暁前,わが軍は敵に突撃をかけた.
拂晓前,我军向敌人发起了冲锋。 - 白水社 中国語辞典
科学的社会主義は19世紀中葉に始まった.
科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典
歴史の評価を覆す,歴史の定説をひっくり返す.
翻历史的案 - 白水社 中国語辞典
手洗いに行きたいことはありませんか?
你要不要方便一下? - 白水社 中国語辞典
テーブルの上のほこりにはたきをかけなさい.
掸一掸桌子上的浮土。 - 白水社 中国語辞典
自動車がギーッと急ブレーキをかけ停車した.
汽车嘎的一声杀住了。 - 白水社 中国語辞典
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.
刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.
人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典
敵が突然村の南から攻め込んで来た.
敌人突然从村南攻进来啦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |