意味 | 例文 |
「舁き手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。 - 中国語会話例文集
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。
他们为了充满杀气的战斗而在等待着命令。 - 中国語会話例文集
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
我穿过了这条道发现了你正在往这边来。 - 中国語会話例文集
ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。
搖滾樂曾被稱為反基督的音樂 - 中国語会話例文集
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
他想成为火箭研究员探索宇宙。 - 中国語会話例文集
私達はいつかジェーンに日本に来て欲しいと思っています。
我们希望简什么时候能来日本。 - 中国語会話例文集
私達はいつの日かジェーンに日本に来て欲しいと思っています。
我们希望简有一天能来日本。 - 中国語会話例文集
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。 - 中国語会話例文集
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。
我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集
この資料に記入して、私に返信してもらえますか?
可以请你填写这份资料并回复给我吗? - 中国語会話例文集
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
关于那个有什么不懂得都请问我。 - 中国語会話例文集
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。
我来这里之后学到了很多关于日本的东西。 - 中国語会話例文集
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
老师的教导很易懂我学到了很多。 - 中国語会話例文集
それについてもし分からないことがあれば聞いてください。
如果关于那个有什么不懂的请提问。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことがあったら、私に聞いてください。
关于那个如果有什么不懂的,请问我。 - 中国語会話例文集
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集
それについてどうするか決まったら教えて下さい。
你决定了关于那个要怎么做了的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは特許を侵害していないか調査しています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。
被对方告知希望能赶在期间内完成。 - 中国語会話例文集
休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。
休眠也被用于在热带躲避又热又干的夏天。 - 中国語会話例文集
彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。
她和我约好最近会给我做蛋糕。 - 中国語会話例文集
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
旁边的头发剪短,上面请留长一点。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。
很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集
現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。
现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集
弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。
弊公司想要订购以下的东西。 - 中国語会話例文集
保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。
就算过了保修期也请保管好保修单。 - 中国語会話例文集
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。
我觉得她照着教科书来上课挺好。 - 中国語会話例文集
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。 - 中国語会話例文集
当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。
当时政府有试着把自己国家的产业企业联盟化。 - 中国語会話例文集
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。 - 中国語会話例文集
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。 - 中国語会話例文集
私のゴルフクラブも一緒に持って来てもらえますか?
能请你帮我把高尔夫球杆也一起拿过来吗? - 中国語会話例文集
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。
能告诉我一下那个操作的进展状况吗? - 中国語会話例文集
彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.
他买来百把支铅笔分给了孩子们。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた.
在他的倡议下,我们开展了群众性的体育活动。 - 白水社 中国語辞典
早くこの知らせを彼に伝えて,彼の気持ちを晴らしてやろう.
快把这消息告诉他,让他畅快畅快。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は先生が自分を呼んでいると聞いて,すぐに駆けて行った.
他听说老师叫他,当时就跑去了。 - 白水社 中国語辞典
後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
后边有一棵树挡着,不能倒车。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない.
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった.
他放弃了休息时间,帮助同学补课。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな仕事をやっているのか?—私は建築をやっている.
你是搞什么工作的?—我是搞建筑的。 - 白水社 中国語辞典
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典
あの男はちょっと見るとかたくなだが,気立てはとてもよい.
他那个人看起来很古板,可是心地很好。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう.
你这样惯下去,会害了孩子的。 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |