意味 | 例文 |
「舌振り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 604件
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
家を出るとすぐに雨が降り出した。
一出家门就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
授業料6000円を振り込みました。
汇了6000日元的学费。 - 中国語会話例文集
昨日、日本の銀行から振り込みました。
昨天从日本的银行收到了汇款。 - 中国語会話例文集
彼らはびっくりして彼の方を振り返った.
他们都吃惊地回顾他。 - 白水社 中国語辞典
こんなによい天気なのに,なんと雨が降り出した.
这么好的天气,竟下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
ハンマーを振り回して発破のための穴を掘る.
抡起铁锤打炮眼。 - 白水社 中国語辞典
暖かい日差しが地面に降り注いでいる.
暖和的阳光照在地面上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は髪を振り乱して出て行った.
她披散着头发走了出去。 - 白水社 中国語辞典
彼は元気いっぱい手を振り回した.
他神气地把手一挥。 - 白水社 中国語辞典
王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.
小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
ロバに乗っているやつを振り落した.
把一个骑驴的掀了下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は革のむちを荒々しく振り上げた.
他凶狠地举起了皮鞭。 - 白水社 中国語辞典
小犬はしっぽを振りながら駆け寄って来た.
小狗摇着尾巴跑过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は十何年も貧乏人のふりをしていたが,実は一番金を持っているんだ.
他装了十几年穷人,实际上他最有钱。 - 白水社 中国語辞典
私の兄が家を出るや否や、雨が降り始めた。
我的哥哥正要出门,外面就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
私たちは5日振りに家に揃います。
我们五天之后又相聚在家里了。 - 中国語会話例文集
私たちは5日振りに家に揃う予定です。
我们打算五天之后再聚在家里。 - 中国語会話例文集
今日の授業を明日に振り替えた。
我把今天的课调到明天了。 - 中国語会話例文集
私たちは次のバス停で降ります。
我们在下一个车站下。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の給与を彼の口座に振り込みます。
我们会把他的工资汇到他的账户上。 - 中国語会話例文集
彼は力を振り絞って立ち上がった.
他十分吃力地站了起来。 - 白水社 中国語辞典
私は振り返って彼をちらっと見た.
我回头瞅他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向いて私をちらっと見た.
他回过头看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り返って私の方を見た.
他回过头来看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
私はこん棒を振り上げ彼と命懸けでやり合った.
我抡起棍子和他拼命。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災者の身の振り方を決めた.
政府安排了灾民。 - 白水社 中国語辞典
私たちが学校に着いて10分経ったら雪が降り出した。
我们到学校10分钟之后就下雪了。 - 中国語会話例文集
5月10日振込予定の明細をお知らせ致します。
进行5月10日预定转账的明细的通知。 - 中国語会話例文集
皆はぴかぴか光った太刀を振りかざして,敵に突進して行った.
大家举起亮锃锃的大刀,向敌人沖去。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り返らずに、どんどん走った。
他头也不回得一直往前走。 - 中国語会話例文集
その不良品の分析結果が知りたいです。
我想知道那个不合格商品的分析结果。 - 中国語会話例文集
彼は指定された金額を振り込む。
他会汇出指定的金额。 - 中国語会話例文集
雨降りのとき、彼はいつもガロッシュをはいていた。
下雨時他總是會穿上膠鞋。 - 中国語会話例文集
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
他偶尔回顾培根的思想。 - 中国語会話例文集
彼はバックフリップのこつを教えてくれた。
他教了我做后空翻的一些诀窍。 - 中国語会話例文集
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
可以用支票或者银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
彼は車の事故によって不慮の死を遂げた.
他因车祸而横死。 - 白水社 中国語辞典
一緒に他の請求書も振り込んだ。
我把其他的账单也一起汇过去了。 - 中国語会話例文集
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集
大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.
大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集
教室に入ったとたん,外ではザーザーと雨が降りだした.
刚到教室,外面就哗哗地下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまで行っていませんでした。
开始下雨的时候,我没有走很远。 - 中国語会話例文集
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。 - 中国語会話例文集
にわかに,バケツをひっくり返したような大雨が降りだした.
俄顷,下起倾盆大雨来了。 - 白水社 中国語辞典
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典
近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。
因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |