例文 |
「舌状の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16221件
[視聴環境情報の他の記録方法の説明]
对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
この工場は国に20万元の利潤を上納した.
这个厂给国家上缴了二十万元的利润。 - 白水社 中国語辞典
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
最高の誕生日を過ごします。
我将要度过最棒的生日。 - 中国語会話例文集
明日の授業の予習をする。
预习明天的课程。 - 中国語会話例文集
思想上の重荷,精神的負担.
思想包袱 - 白水社 中国語辞典
(早番・遅番に対し)通常の勤務.
正常班 - 白水社 中国語辞典
彼女は洗礼用の水槽の中に身を浸した。
她浸身在洗礼用的水池中 - 中国語会話例文集
彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。
她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集
緑青を生じた青銅の彫像
生了铜锈的青铜雕像 - 中国語会話例文集
工場長が工場の概略を説明した.
由厂长说明了工厂概略。 - 白水社 中国語辞典
彼女は羨望の表情を表わした.
她露出了羡慕的神情。 - 白水社 中国語辞典
外国人登録証の住所を訂正したい。
想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集
私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.
我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。
超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。 - 中国語会話例文集
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
他非常期待今天的课。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
私たちは技術上の難関を突破した.
我们攻克了技术难关。 - 白水社 中国語辞典
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
我喜欢应对严峻的状况。 - 中国語会話例文集
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
我的上司给他安排了很多工作。 - 中国語会話例文集
私は今日の生産状況を確認したい。
我想确认今天的生产状况。 - 中国語会話例文集
私は結腸のポリープを除去してもらった。
医生帮我切除了结肠息肉。 - 中国語会話例文集
私は思想状況の報告書を書いた.
我写了一份思想汇报。 - 白水社 中国語辞典
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
上述されたものは、1つまたは複数の態様の実施例を含む。
上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日のジェーン先生の授業はとても楽しかった。
今天上简老师的课很开心。 - 中国語会話例文集
…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.
…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼らに会うのをとても楽しみにしています。
她非常期待着和他们的相会。 - 中国語会話例文集
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
她在毫無例證之下責備那名男子 - 中国語会話例文集
授業の内容について彼女に教えました。
她告诉了我课的内容。 - 中国語会話例文集
彼女は軽躁の兆候を示し始めた。
她开始表现得有些轻佻。 - 中国語会話例文集
彼女は形成異常の腎臓と診断された。
她被诊断出肾脏发育异常。 - 中国語会話例文集
これ以上彼をからかうのはよしたまえ.
你别再撮弄他了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。
我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集
【図13】制御情報の内容を列挙した図表である。
图 13是列举了控制信息的内容的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私に学校の状況をちょっと問い合わせた.
他向我查问一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した.
在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。 - 白水社 中国語辞典
(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.
政治精英 - 白水社 中国語辞典
その会場の下見に行きます。
我事先去查看会场。 - 中国語会話例文集
市場のニーズに応える。
应对市场的需要。 - 中国語会話例文集
彼女は私の最高の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
情報の性質と扱い方
信息的性质和处理方法 - 中国語会話例文集
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
精神上の負担,気懸かり.
精神上的负担 - 白水社 中国語辞典
その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。
因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。 - 中国語会話例文集
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
获得了上司的同意之后会与您联络。 - 中国語会話例文集
株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。
我是株式会社高木铁钢北九州工厂的厂长西田。 - 中国語会話例文集
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。
这次由于我个人的原因从A公司辞职。 - 中国語会話例文集
この制度の運用の実情を調査したい。
我想调查这个制度运用的实际情况。 - 中国語会話例文集
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
例文 |