「舌状の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 舌状のの意味・解説 > 舌状のに関連した中国語例文


「舌状の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16221



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 324 325 次へ>

彼は私をあたかも天上の神のように持ち上げた.

他把我恭维得像天神一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は乗車券購入の渡りをつけるために出かけた.

他去联系买火车票。 - 白水社 中国語辞典

私たちは路上の雪をすっかり取り除いた.

我们清除了路上的积雪。 - 白水社 中国語辞典

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

她的主意解決了英語教學方法上的重大問題。 - 中国語会話例文集

我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した.

我们厂支援水坝工地十辆卡车。 - 白水社 中国語辞典

また、図2(c)には、多視点画像(3視点以上の多視点画像)のファイル構造の一例を示す。

图 2C示出多视点图像的文件结构的示例 (3视点或更多的多视点图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。

多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。 - 中国語会話例文集

しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。

但我们知道那是她生意上的面孔。 - 中国語会話例文集

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。

我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。 - 中国語会話例文集

図3Bは、HARQ期間中の通常のHARQパターンを例示している。

图 3B说明在 HARQ周期期间的正常 HARQ模式。 - 中国語 特許翻訳例文集


また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。

ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術上の規格によって品質保証された材料

根据技术规格品质得到保证的钢铁材料 - 中国語会話例文集

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

我的目标是参加田径的全国大赛。 - 中国語会話例文集

処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。

处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率.

晚育比 - 白水社 中国語辞典

日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度.

生活作风 - 白水社 中国語辞典

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典

あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?

你喜欢那一位历史人物? - 中国語会話例文集

彼女は内側から戸締り用のボルトを締めた。

她从内侧把锁门用的螺丝拧上了。 - 中国語会話例文集

この劇の中で彼は小学校の先生を演じた.

在这出戏里他扮个小学教师。 - 白水社 中国語辞典

(軍隊の中隊の)炊事班,(一般の食堂の)炊事係.

炊事班 - 白水社 中国語辞典

浸種育苗の達人が1人いる.

有一个浸种育秧的老里手。 - 白水社 中国語辞典

なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典

トマト供給の品不足況を改める.

改变西红柿供应的缺市情况。 - 白水社 中国語辞典

両方の交渉が手詰まり態に陥る.

双方谈判陷于僵局。 - 白水社 中国語辞典

担当の方のメールアドレスをご存知でしたら教えていただけないでしょうか。

如果知道负责人的邮箱地址的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集

受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。

所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个相邻信道干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、時間デインターリーブ処理は実行される。

如上所述执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の学校の演奏も上手でした。

别的学校的演奏也很棒。 - 中国語会話例文集

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集

彼は天井の高いリビングルームを見回した。

他环视了天花板很高的客厅。 - 中国語会話例文集

多数のご来場ありがとうございました。

感谢那么多人的到来。 - 中国語会話例文集

この学校は大量の人材を養成した.

这个学校培养了大量的人材。 - 白水社 中国語辞典

我々はたえず授業のやり方を改善している.

我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.

他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典

この工場の規模もなかなか大したものだ.

这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典

私たちの住んでいるのは個人所有の家屋である.

我们住的是私房。 - 白水社 中国語辞典

その会社では1000人以上の社員が働いてる。

那家公司有1000人以上的员工在工作。 - 中国語会話例文集

秦の始皇帝は巡行の途上で死んだ.

秦始皇死于出巡途中。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア階級の思想で人民大衆を毒する.

用资产阶级思想毒化人民群众。 - 白水社 中国語辞典

彼は素姓の知れている私の古い友人だ.

他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典

表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。

后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。

并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。

图 14说明了 VOBU信息的详细细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

バランスのとれた適切な量の食事を心がける。

注意均衡的适量的饮食。 - 中国語会話例文集

その書類は最近機密情報のリストから落とされた。

那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集

施工工事完了のための必要作業精度

为完成施工的必要操作精度 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS