意味 | 例文 |
「舍」を含む例文一覧
該当件数 : 194件
明日请屈驾来舍一叙。
明日拙宅までご来駕いただき歓談致したく存じます. - 白水社 中国語辞典
对文化遗产,应有批判地取舍。
文化遺産に対しては,批判的に取捨すべきである. - 白水社 中国語辞典
对文化遗产,应该加以取舍。
文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである. - 白水社 中国語辞典
稿子由主编决定取舍。
原稿は編集長が取捨を決定する. - 白水社 中国語辞典
他毅然舍了家,投奔革命。
彼は決然として家を捨て,革命に身を投じた. - 白水社 中国語辞典
他们都舍不得离开上海。
彼らは誰も上海から離れたがらない. - 白水社 中国語辞典
我舍得自己的亲人。
私は身内の者と別れることができる. - 白水社 中国語辞典
他舍身炸碉堡。
彼は身を犠牲にしてトーチカを爆破した. - 白水社 中国語辞典
请来舍间一叙。
拙宅においでくださってご歓談いただきたい. - 白水社 中国語辞典
这些校舍年久失修。
これらの校舎は長年修理していない. - 白水社 中国語辞典
宿舍里面清洁豁亮。
宿舎の中は清潔で広々と明るい. - 白水社 中国語辞典
贪看热闹,舍不得走。
見物にうつつを抜かして,立ち去れない. - 白水社 中国語辞典
这个宿舍早已定为危房。
この宿舎は既に危険家屋に指定されている. - 白水社 中国語辞典
学校每年维修校舍和桌椅。
学校では毎年校舎や机いすを補修している. - 白水社 中国語辞典
便中请来寒舍一晤。
ご都合よき時拙宅まで一度お出ましください. - 白水社 中国語辞典
施工队正在修建宿舍。
施工隊はちょうど寮を建設している. - 白水社 中国語辞典
下个月,工程队修缮一个校舍。
来月,作業隊は校舎の修繕をする. - 白水社 中国語辞典
土地平旷,屋舍俨然。
土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる. - 白水社 中国語辞典
依依不舍((成語))
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す. - 白水社 中国語辞典
新校舍预计三月初可以动工。
新校舎は3月初めに起工できるという見通しである. - 白水社 中国語辞典
左邻右舍经常争吵。
隣り近所同士のいがみあいが絶えない. - 白水社 中国語辞典
女生宿舍整洁多了。
女子学生の寄宿舎の方がずっと整って清潔である. - 白水社 中国語辞典
举例来说,可在量化期间将 16位值下舍入成 15位值。
たとえば、16ビット値は、量子化中に15ビット値まで切り捨てられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。
彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱き合っている。 - 中国語会話例文集
辞职时,有很多同事都恋恋不舍。
仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。 - 中国語会話例文集
市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。
市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。 - 中国語会話例文集
他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。
彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。 - 中国語会話例文集
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。 - 中国語会話例文集
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。 - 中国語会話例文集
这个数据被四舍五入到小数点第二位。
このデータは小数点第二位で四捨五入されている。 - 中国語会話例文集
这个学校宿舍很干净,学习氛围也很好。
この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。 - 中国語会話例文集
谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。
あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った. - 白水社 中国語辞典
他那舍己为人的精神太高贵了。
彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い. - 白水社 中国語辞典
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす. - 白水社 中国語辞典
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった. - 白水社 中国語辞典
他要调工作了,我们依依不舍地跟他话别。
彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語り合った. - 白水社 中国語辞典
你先回宿舍吧,回头我去找你。
先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから. - 白水社 中国語辞典
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある. - 白水社 中国語辞典
老太太什么都舍不得买,可抠搜了。
ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている. - 白水社 中国語辞典
他一跨进宿舍的门,就大声喊了。
彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
一幢一幢的三层楼是工人宿舍。
1棟1棟の3階建ての建物は労働者の宿舎である. - 白水社 中国語辞典
锲而不舍,金石可镂。
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる. - 白水社 中国語辞典
他不愿意买,因为他舍不得钱。
彼は買いたがらない,それは彼が金をなくすのが惜しいからである. - 白水社 中国語辞典
那是好不容易积攒下来的钱,他舍不得花。
それはやっとのことでためた金なので,彼は使いたがらない. - 白水社 中国語辞典
明日请枉驾来舍一叙。
明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします. - 白水社 中国語辞典
师生叙别,依依难舍。
師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった. - 白水社 中国語辞典
我听完了这个报告,于是就回宿舍了。
私はその報告を聞き終わって,そこで宿舎に帰った. - 白水社 中国語辞典
变量 o1及 o2各自表示舍入偏移,其中方程式 (2)经由使舍入偏移加上一且接着向右移位一 (1)而提供舍入偏移 o1及 o2的平均值。
変数o1およびo2は、それぞれ丸めオフセットを表し、式(2)は、丸めオフセットと1を加算し、続いて、1だけ右にシフトすることによって、丸めオフセットo1とo2の平均を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |