「舫い綱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 舫い綱の意味・解説 > 舫い綱に関連した中国語例文


「舫い綱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3431



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 68 69 次へ>

彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる.

他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。 - 白水社 中国語辞典

あいつら金持ちは銭を持っているが,おいら貧乏人には何があると言うのだ.

他富人称钱,咱穷人称什么呀。 - 白水社 中国語辞典

私はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした.

我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。 - 白水社 中国語辞典

お医者さんは彼に何服か漢方薬を出して,毎日煎じて服用するよう言いつけた.

大夫给他开了几付中药,嘱咐他要天天煎服。 - 白水社 中国語辞典

いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ.

与其在家乡株守,不如出去闯闯。 - 白水社 中国語辞典

あの事件で主役を演じた何人かのメンバーは既にあいついで他界している.

那次事变的几个主角已先后去世。 - 白水社 中国語辞典

そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。

因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差减小了。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。

相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ツールは、(3ビットの)NUM_BITS_QP_MBを復号化する。

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么工具解码 NUM_BITS_QP_MB(3比特 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。

在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


MSは単一PSCクラス識別(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。

儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集

強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。

被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。 - 中国語会話例文集

死体が見つからないようにするため、家賃を払い続けた。

为了不让人发现尸体,而持续支付了房租。 - 中国語会話例文集

ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?

在德国过了有意义的研究生活了吗? - 中国語会話例文集

何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。

你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。 - 中国語会話例文集

その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。

那个公司现在在两个不同的地区有办事处。 - 中国語会話例文集

私は彼を追い詰めた。彼は逃げられたが、身を隠せなかった。

我把他逼到了绝境。虽然他跑掉了,但已无处藏身。 - 中国語会話例文集

我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。

我们希望你们能够享受在德国的旅行。 - 中国語会話例文集

我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。

我们希望你们能够享受德国旅行。 - 中国語会話例文集

私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

我收到了来自住在日本的德国人的信,很开心。 - 中国語会話例文集

日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。 - 中国語会話例文集

妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。

妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。 - 中国語会話例文集

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集

毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。

每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。 - 中国語会話例文集

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。 - 中国語会話例文集

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。 - 中国語会話例文集

妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。

我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来 - 中国語会話例文集

声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?

怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢? - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.

水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している.

不要看他平时不多说话,他可是事事精通。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

次の会で何を話し合うのか,ちょっと教えてください.

下次会要讨论什么,你给我们吹吹风吧。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.

在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典

現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている.

现在两个小组合起来了,合成了一个组。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこれまで生産量を偽って報告したことがない.

他们从来没有谎报过产量。 - 白水社 中国語辞典

2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい.

二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼にどうして授業に出なかったのかを問い詰めた.

老师盘问他为什么没来上课。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまたありもしない罪を言い立てて人を陥れようとしている.

他们又准备诬陷人了。 - 白水社 中国語辞典

実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である.

实践证明,这是唯一正确的路线。 - 白水社 中国語辞典

彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた.

他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない.

两种意见,各有道理,一时统一不起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は米粒のように小さな象牙の上に字を彫ることができる.

他可以在一颗像米粒儿那样微小的象牙上刻字。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のために(めんをなべに入れて)うどんを1杯作ってやった.

我给他下了一碗面条儿。 - 白水社 中国語辞典

これ以上笑い続けると(腹も痛くなる→)腹の皮がよじれる.

再笑下去肚子都要疼了。 - 白水社 中国語辞典

3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない.

问他三句,还不一定应你一句。 - 白水社 中国語辞典

本心かそれとも偽りの心か,あなた自身が知っている.

是真心还是假心,你自己知道。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS