意味 | 例文 |
「舫い船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
憂いも心配も一切ない.
无忧无虑((成語)) - 白水社 中国語辞典
家庭という狭い範囲から飛び出す.
走出家庭小圈子 - 白水社 中国語辞典
政治的見解のくい違い.
政治分歧 - 白水社 中国語辞典
(教育制度などの)一定の教育段階を一定期間中に一貫して行なう制度.⇒五年一贯制wǔniányīguànzhì.
一贯制 - 白水社 中国語辞典
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。
重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声出力装置300は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 300构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声出力装置700は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 700构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。
为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集
私たちは今後一切この事故について請求しません。
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。 - 中国語会話例文集
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集
先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。
我是上个月在展览会上和您交换过名片的人。 - 中国語会話例文集
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。
就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集
すいませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。
不好意思,拜托确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
毎年のように続いた軍閥の混戦が,国力を衰退させた.
连年的军阀混战,使国力衰退。 - 白水社 中国語辞典
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。
海軍優先綠取這所大學的學生。 - 中国語会話例文集
階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている.
阶级敌人都想变天复辟。 - 白水社 中国語辞典
手を挙げて賛成を示したのはせいぜい3,4人にすぎない.
举手表示同意的顶多不过三五人。 - 白水社 中国語辞典
『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.
《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典
物質の生産方式は社会生活全体を制約している.
物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典
制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。
控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
あの背が高い人は女性か男性か?
那个高个子是女的还是男的? - 中国語会話例文集
幅広い石油化学製品を製造する
制造种类繁多的石油化学制品 - 中国語会話例文集
あなたはあなたの人生を幸せに生きて下さい。
请你幸福地度过你的人生。 - 中国語会話例文集
生物季節学は生態学の一分野だ。
生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
政府の大気汚染対策の成果だ。
是政府的大气污染对策的成果。 - 中国語会話例文集
先着10名さまのみ対象とさせていただきます。
只针对前10名的用户。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
先生は毎日生徒に宿題を出す.
老师每天给学生布置家庭作业。 - 白水社 中国語辞典
一部の人を割いて工農業生産を助けさせる.
抽调了一部分人支援工农业生产。 - 白水社 中国語辞典
若い世代の養成を自分の責務と見なす.
把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典
品性と才能の両方を持ち合わせている.
德才兼备 - 白水社 中国語辞典
私の先生は世界地理に詳しい.
我的老师精于世界地理。 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典
先生に教えられて,その学生はついに目覚めた.
在老师的诱发下,这个学生终于觉悟了。 - 白水社 中国語辞典
(特定の製品を生産する必要上互いに関連のある事業所・部門を組み合わせ固定した)生産協力態勢.
一条龙协作 - 白水社 中国語辞典
貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。
想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。 - 中国語会話例文集
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。
积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。
由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集
通信媒体は、有線または無線の媒体を含んでよい。
通信介质可以包括有线或者无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はもっとたくさんのことについて勉強しないといけません。
我有很多需要多加学习的事情。 - 中国語会話例文集
彼はその根本的な問題を理解していないかもしれません。
他可能有没理解那个的根本问题。 - 中国語会話例文集
胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。
胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集
アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。
请注意没有预约的人不能入馆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |