意味 | 例文 |
「舫う」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私たちが美味しいと思うドーナツを紹介します。
我们来介绍好吃的甜甜圈。 - 中国語会話例文集
私どもは3人で工場を訪問する予定です。
我们计划3个人访问工厂。 - 中国語会話例文集
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
比起我的英语她的日语更好。 - 中国語会話例文集
私の妹はなんて馬鹿なのでしょう。
我妹妹怎么这么笨啊。 - 中国語会話例文集
私はあなたからのメールが非常にうれしい。
我很开心收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
我不能用英语很好地说那件事。 - 中国語会話例文集
私は久しぶりに東京に帰っている途中です。
我在时隔好久回东京的途中。 - 中国語会話例文集
私は工場の人間を信用してません。
我不相信工厂的人。 - 中国語会話例文集
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
很遗憾,我没能拿到冠军。 - 中国語会話例文集
私は従姉と東京ディズニーシーに行きました。
我和堂姐去了东京迪士尼海洋乐园。 - 中国語会話例文集
私ももう一度なにかに夢中になりたいです。
我也想再次热衷于什么。 - 中国語会話例文集
詳細情報が分かったら私達に知らせてください。
一知道详细信息就请通知我们。 - 中国語会話例文集
彼はまるでその光景を見たかのような口ぶりだ。
他的语气仿佛是见到了那样的景象一般。 - 中国語会話例文集
彼は急速に行動範囲を広げた。
他迅速地扩大了行动范围。 - 中国語会話例文集
ウィグワムの中では火を使うことができる。
棚屋里面可以生火。 - 中国語会話例文集
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
请务必考虑偏流的影响。 - 中国語会話例文集
時計を修理してもらうのに6000円かかった。
修表花了我6000日元。 - 中国語会話例文集
あなたと時間を共有できて、私は嬉しいです。
我很开心能跟你共度时光。 - 中国語会話例文集
あなたのような学友がいて私はラッキーです。
有像你一样的同窗是我的幸运。 - 中国語会話例文集
いつ頃それを実装できるだろうか?
你大概什么时候能把那个安装好呢? - 中国語会話例文集
この研修を自分の業務に活用できますか。
你能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集
その問題に対応してくれてありがとう。
谢谢你处理了那个问题。 - 中国語会話例文集
それをどのような場面で活用できると思いますか?
你觉得那个可以在什么场合利用啊? - 中国語会話例文集
どうやってそれを交換するのですか?
你要怎么交换那个呢? - 中国語会話例文集
なぜ日本語を勉強しようと思ったのですか?
你为什么想要学日语? - 中国語会話例文集
もうその作業を開始しているのですか?
你已经开始做那项工作了吗? - 中国語会話例文集
楽しそうな週末を過ごしていますね。
你好像在度过一个愉快的周末呢。 - 中国語会話例文集
今日中にそれを提供できますか?
你可以今天之内提供那个吗? - 中国語会話例文集
私の意見を参考にしてくれてありがとう。
谢谢你参考了我的意见。 - 中国語会話例文集
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
你已经可以不用应付我的需求了。 - 中国語会話例文集
次の土曜日、何をしてみようと思っていますか?
你下周六想要做什么看看? - 中国語会話例文集
必ずしもそれを使う必要はない。
你未必需要用那个。 - 中国語会話例文集
本当にその山の頂上まで登るのですか。
你真的要爬到那座山的山顶吗? - 中国語会話例文集
お客様はこの製品の使用を検討中です。
顾客正在探讨使用这个产品。 - 中国語会話例文集
この顕微鏡は修理が必要です。
这个显微镜需要修理。 - 中国語会話例文集
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
这个工厂每天生产5万台车。 - 中国語会話例文集
この航空券は変更が出来ません。
这个机票不可以改签。 - 中国語会話例文集
この料理はいつもと味が違う。
这个菜跟往常的味道不一样。 - 中国語会話例文集
この話し合いは難航しそうだ。
这次协商好像迟迟没有进展。 - 中国語会話例文集
これは私が作業してよいでしょうか?
这个由我来做可以吗? - 中国語会話例文集
そこでこのような現象が起こりました。
于是这种现象发生了。 - 中国語会話例文集
私は先週にエアコンを新たに購入しました。
我上周买了新空调。 - 中国語会話例文集
その会社は二つの事業部門を統合した。
那家公司的两个事业部统一了。 - 中国語会話例文集
その学校ではいじめが横行している。
那所学校欺凌在横行。 - 中国語会話例文集
その企業はより多くの労働者を求めている。
那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集
その情報はホームページから入手される。
那个信息是从官网得到的。 - 中国語会話例文集
その情報はホームページから入手出来る。
那个信息能从官网得到。 - 中国語会話例文集
それぞれの部屋は半分個室のような状態である。
各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集
それとも私がそれを作業してよいでしょうか?
还是我进行那个作业比较好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |