「色调」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色调の意味・解説 > 色调に関連した中国語例文


「色调」を含む例文一覧

該当件数 : 248



1 2 3 4 5 次へ>

灰暗的色调

暗い色調. - 白水社 中国語辞典

色调

冷たい色調. - 白水社 中国語辞典

色调

暖かい色合い. - 白水社 中国語辞典

色调有偏差。

色調にバラつきがある。 - 中国語会話例文集

浑厚的色调

重厚な色調. - 白水社 中国語辞典

< 单色色调调整处理 >

<モノクロ色調調整処理> - 中国語 特許翻訳例文集

画面的色调鲜明。

画面の色調は鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

图 8示出了用于暖色调色调调整表格的示例。

図8は温黒調の色調調整テーブルの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。

(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调

最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是图示色调曲线的图。

【図13】トーンカーブを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调,根据印象看起来会差很多。

色相は、イメージにより、かなり違って見える。 - 中国語会話例文集

清爽色调的向日葵的胸前装饰。

色合い爽やかな向日葵の胸元飾り。 - 中国語会話例文集

无与伦比的杰出色调

他に類を見ない、傑出した色合いです。 - 中国語会話例文集

作品含有忧郁、悲凉的色调

作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている. - 白水社 中国語辞典

把两种颜色调匀。

2種の絵の具を丁寧に混ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典

色调曲线 F2R是在设定输入灰度值= Rf’的情况下输出灰度值= Rs的色调曲线,色调曲线 F2G是在设定输入灰度值= Gf’的情况下输出灰度值= Gs的色调曲线,色调曲线 F2B是在设定输入灰度值= Bf’的情况下输出灰度值= Bs的色调曲线。

トーンカーブF2Rは、入力階調値=Rf´とした場合に出力階調値=Rsとなるトーンカーブであり、トーンカーブF2Gは、入力階調値=Gf´とした場合に出力階調値=Gsとなるトーンカーブであり、トーンカーブF2Bは、入力階調値=Bf´とした場合に出力階調値=Bsとなるトーンカーブである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S28中,图像处理部 7从 HSV颜色空间的图像中取得色调 H,并基于该色调H指定肤色区域。

ステップS28において、画像処理部7は、HSV色空間の画像から色相Hを取得し、その色相Hに基づいて肌色領域を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在是变化状态的情况下,照度不稳定,因此当前的色调模式变成被应用的色调模式。

一方、変化状態である場合は照度が安定していないため、現在の色調モードが適用される色調モードになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图像以中间色调被打印在记录介质 A上,然后以暖色调被打印在记录介质 A上。

まず、記録媒体Aに純黒調で画像を印刷し、次に記録媒体Aに温黒調で画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。

現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量超过规定量的情况下 (步骤 S603;是 ),进行使用了脱色调色剂的印刷。

消色トナーの残量が所定量を超えている場合は(ステップS603;Yes)、消色トナーを使用した印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量超过规定量的情况下 (步骤 S802;是 ),进行使用了脱色调色剂的印刷。

消色トナーの残量が所定量を超えている場合は(ステップS802;Yes)、消色トナーを使用した印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调调整处理中,色调设置值等于响应输入 RGB值 (128,128,128)而获得的输出 R’G’B’值。

色調設定値は、色調調整処理において、入力RGB値(128,128,128)に対する出力R'G'B'値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施例中,即使在中性色调中,主要使用 BK分量并且使用 Y分量,作为色调分量。

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使用し、調色成分としてY成分を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如图 4所示产生分色表的中性色调部分,即图 6中的中性色调 601。

なお、色分解テーブルの純黒調の部分、つまり図6における601の部分は図4のように作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储部 140存储家庭用的色调调整模式数据,业务用的色调模式数据、教育现场用的色调模式数据,调整部 160根据表示用途的标识来选择色调模式数据使用。

例えば、記憶部140は、家庭用の色調モードデータ、業務用の色調モードデータ、教育現場用の色調モードデータを記憶し、調整部160は、用途を示すフラグに応じて色調モードデータを選択して使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。

この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小色域 1201中的色调调整的一个示例如图 6所示。

図6に、スモールガマット1201内における調整例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调再现处理部 29对于从输出色调修正部 28输入的 CMYK信号,基于从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,进行与区域相对应的中间色调处理。

階調再現処理部29は、出力階調補正部28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了脱色调色剂的印刷数据的情况下,选择 /使用脱色调色剂来印刷文档 (单独使用脱色调色剂 )。

端末装置から消色トナー選択の印刷データを受信した場合には、消色トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消色トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以让判断部 180判断为从应用了新的色调模式起规定时间 (例如 5秒等 )期间不是变化状态,让调整部 160从应用了新的色调模式起的规定时间期间使色调模式不变化那样地进行调整。

また、判定部180が、新たな色調モードが適用されてから規定時間(例えば、5秒等)の間は変化状態ではないと判定したり、調整部160が、新たな色調モードを適用してから規定時間の間は色調モードを変化させないように調整したりしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。

【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强度分布表现。

色相Hは、赤、青、黄等の色の種類を表し、0°〜359°の範囲の強度分布で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。

図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

【図4】初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

図4は、初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在初始状态下,照度在0以上且不到30时的适用色调模式是剧场,照度在30以上且不到 100时的适用色调模式是日常生活 1,照度在 100以上且不到 200时的适用色调模式是日常生活 2,照度在 200以上的情况下的适用色调模式是动感。

例えば、初期状態では、照度が0以上30未満の場合の適用色調モードはシアターであり、照度が30以上100未満の場合の適用色調モードはリビング1であり、照度が100以上200未満の場合の適用色調モードはリビング2であり、照度が200以上の場合の適用色調モードはダイナミックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。

調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,投影机 100可以根据用户的请求更新与色调模式相应的照度的最大值、最小值、可应用的色调模式、每个色调模式的调整值、上述的变化值等,并可以根据实际的使用环境决定色调模式等,因此能够投影更适当的图像。

これによれば、プロジェクター100は、ユーザーの要求に応じて色調モードに該当する照度の最大値、最小値、適用可能な色調モード、色調モードごとの調整値、上述した変化値等を更新することができ、実際の使用環境に応じて色調モード等を決定することができるため、より適切な画像を投写することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。

【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。

【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,执行初始化前一帧的色调信息的初始化操作。

次に、前フレームの階調情報を初期化する初期化動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,将色调曲线 F2R、F2G、F2B统称为 CB修正曲线 F2。

本実施形態では、トーンカーブF2R,F2G,F2BをまとめてCB補正曲線F2と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,彩色图像处理装置 2对经伸展压缩文件得到的图像数据,根据需要由未图示的处理部进行旋转处理和 /或分辨率变换处理等,输出色调修正部 28进行输出色调修正,色调再现处理部 29进行色调再现处理。

またカラー画像処理装置2は、圧縮ファイルを伸張することによって得られた画像データに対して、必要に応じて図示しない処理部で回転処理及び/又は解像度変換処理等を行い、出力階調補正部28で出力階調補正を行い、階調再現処理部29で階調再現処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出色调修正部 28对于从空间滤波处理部 27输入的 CMYK信号,使与彩色图像输出装置 13的特性相应,进行基于网点面积率的输出色调修正处理,将输出色调修正处理后的 CMYK信号向色调再现处理部 29输出。

出力階調補正部28は、空間フィルタ処理部27から入力されたCMYK信号に対して、カラー画像出力装置13の特性に合わせて網点面積率に基づく出力階調補正処理を行ない、出力階調補正処理後のCMYK信号を階調再現処理部29へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS