意味 | 例文 |
「苛っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
陽貨が孔子に告げて言った,いらっしゃい,私はあなたと話したい.
阳货谓孔子曰,来,予与尔言。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した.
听说孩子病好了,他才息心了。 - 白水社 中国語辞典
彼が特級英雄に選ばれたという吉報が故郷に伝わった.
他被评为特级英雄的喜讯传到了家乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって,まるまる1週間階上から下りて来なかった.
他病了,整整一个星期没下过楼。 - 白水社 中国語辞典
全部で10丁の銃のうち,6丁を配って,後に4丁残った.
一共十支枪,发出去六支,下剩四支。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に彼を引っ込みがつかないようにしてやりたかった.
她真想给他一个下不来台。 - 白水社 中国語辞典
小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.
小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典
倉庫に今ある荷は多すぎて,既に滞貨となってしまっている.
仓库里现存的货物太多,已经造成了积压。 - 白水社 中国語辞典
母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.
妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典
事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.
在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典
親は仕事ができなくなったので,子供に頼るようになった.
老的做不动了,就靠小的了。 - 白水社 中国語辞典
(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.
他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の最近の居所をちょっと探ろうと思っている.
我想探听一下他近来的行踪。 - 白水社 中国語辞典
靴を作り終わった後,木型をぎゅっと中に詰め込む必要がある.
鞋制好后,要用楦子楦一下。 - 白水社 中国語辞典
敵兵は揚州を攻め破った後,3日間も血なまぐさい惨殺を行なった.
敌兵攻破扬州后,血洗三天。 - 白水社 中国語辞典
私は老人の指し示す方向に沿ってまっすぐ進んだ.
我循着老人指引的方向一直往前走。 - 白水社 中国語辞典
彼は素早く庭の塀を飛び越え,村の外に走って行った.
他迅捷地翻过院墙,向村外跑去。 - 白水社 中国語辞典
姉が新しいかばんを買ったので,妹は少し欲しくなった.
姐姐买了一个新书包,妹妹有点儿眼热。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.
央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた.
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。 - 白水社 中国語辞典
賊たちは戸を破って入り,わっと押し寄せて彼女を取り囲んだ.
匪徒破门而入,一窝蜂把她围住。 - 白水社 中国語辞典
実験は再三再四失敗したが,彼は少しも落胆しなかった.
试验虽然一再失败,他毫不灰心。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった.
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した.
他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。 - 白水社 中国語辞典
敵の冷やかで厳しい顔と向かい合って,彼女は少しもおじけなかった.
面对着敌人阴冷的面孔,她亳不畏惧。 - 白水社 中国語辞典
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった.
他让我转告你,他明天不能来了。 - 白水社 中国語辞典
誰もアルミ製のヘルメットをかぶり,たいへんりりしい格好であった.
每人都戴着铝盔,样子很英武。 - 白水社 中国語辞典
彼は午前に役所へ行ってちょっと形だけ顔を出してすぐ出かけた.
他上午到机关应个卯就走了。 - 白水社 中国語辞典
私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから.
你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。 - 白水社 中国語辞典
去年は収穫がよかったから,今年は食糧が余っている.
去年收成好,今年食粮有余剩。 - 白水社 中国語辞典
合計1000元,ラジカセを買って600元使っても,まだ400元残る.
一共一千元,买收录机花了六百元,还余下四百元。 - 白水社 中国語辞典
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている.
今年农业丰收的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
私は何度も忠告したが,彼はどうあっても聞き入れなかった.
我再三劝说,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った.
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。 - 白水社 中国語辞典
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
彼の息子がよそでむちゃをやったので,彼はその巻き添えを食らった.
他儿子在外面胡来,他沾了包了。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰を伸ばさなかった.
他低头割麦子,两个小时没展腰。 - 白水社 中国語辞典
彼は公印を責任をもって保管しており,権力を手に握っている.
他是掌印的,大权在握。 - 白水社 中国語辞典
行って子供たちにご飯だから帰って来るように言いなさい.
你去招呼孩子回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った.
孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた.
这会儿他才有空跟我说几句话。 - 白水社 中国語辞典
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった.
他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典
霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った.
雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。 - 白水社 中国語辞典
左まぶたがぴくっと動けば金運,右まぶたがぴくっと動けば災難.
左眼跳主财,右眼跳主灾。 - 白水社 中国語辞典
彼は羅漢堂にも行って見て回り,千仏楼を登って見学した.
他又去转了转罗汉堂,爬到千佛楼上看了看。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう遠くへ行ってしまったから,君は彼に追いつけない.
他已经走远了,你追不上了。 - 白水社 中国語辞典
いすはみんな持って行かれたので,我々は誰も腰掛けられなくなった.
椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている.
他们仗着作派去维持自己的尊严。 - 白水社 中国語辞典
また上述のステップSP4において否定結果が得られると、このことは、このとき連続撮影している人物用に使ってみたいと思う人物撮影条件がなかったことを表している。
另外,在上面提及的步骤 SP4中获得的否定结果表示不存在意图用于被连续拍摄的人物的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、バッファオーバーラン指示は、受信バッファがあるレベルを超えて一杯であること(たとえば、受信バッファ114が充填率75%を超えていること)を示す「ウォーターマーク」に関係することができる。
在一些情形中,缓冲器超限运行指示可涉及指示接收缓冲器已填满超过某一程度的“水印”(例如,接收缓冲器 114已超过满载的 75% )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |