意味 | 例文 |
「苛っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
皆は主人の心のこもった接待にとても感謝した.
大家都十分感谢主人的热情款待。 - 白水社 中国語辞典
この子供用の車は特別な設計で,ぶつかっても壊れない.
这辆儿童车设计得很特别,撞上东西也撞不坏。 - 白水社 中国語辞典
結婚の話はゆっくりとゆっくりと進められてきたという。
说是慢慢地考虑结婚。 - 中国語会話例文集
あなたから貰った名刺が格好良かった。
从你那收到的名片很帅。 - 中国語会話例文集
彼らは水が入ったコップを持っている。
他们拿着装了水的杯子。 - 中国語会話例文集
彼が事故に遭っているなんて、決して考えなかった。
我完全没有想到他居然遭遇了事故。 - 中国語会話例文集
実行する権限を彼は持っていなかった。
他当时没有实行的权力。 - 中国語会話例文集
彼女の助けがあって、引越しが上手くいった。
有她帮忙我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集
彼はビーチで日光浴をしながら眠ってしまった。
他在做沙滩上做着日光浴睡着了。 - 中国語会話例文集
何を学校に持って行ったらよいですか。
我应该带什么去学校? - 中国語会話例文集
そのコップには水がいっぱい入っています。
那个杯子里有很多水。 - 中国語会話例文集
それは彼にとっては大成功の結果だった。
那个对他来说是非常成功的结果。 - 中国語会話例文集
学校まではどうやって通っていましたか?
你是怎么去学校的? - 中国語会話例文集
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
他们以那个为契机结婚了。 - 中国語会話例文集
朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。
我因为一大早去了学校,所以很困。 - 中国語会話例文集
床板はワックスを塗ってから,ずっとぴかぴかつるつるした.
地板打腊之后,滑润多了。 - 白水社 中国語辞典
出国を求める彼の気持ちは全く切羽詰まっている.
他要求出国的心情十分急切。 - 白水社 中国語辞典
あの子は5歳になってやっと物心がついた.
那个孩子五岁才记事儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっとヨーロッパへ行って来た.
他溜了一趟欧洲回来了。 - 白水社 中国語辞典
私が学校へ駆けつけるとちょうど8時きっかりであった.
我跑到学校时恰恰八点钟。 - 白水社 中国語辞典
たった今トラックが1台行ったばかりである.
刚去了一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
薬は湿気を帯びると効力がなくなってしまった.
药受潮以后就失效了。 - 白水社 中国語辞典
私は夜行列車に乗って北京に行きたいと思っている.
我想坐晚车去北京。 - 白水社 中国語辞典
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!
叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典
医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.
大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典
彼は一風変わった精巧な腕時計を1つ買った.
他买了一只新巧的手表。 - 白水社 中国語辞典
倉庫には多くの物資がほったらかしになっている.
仓库里压着不少物资。 - 白水社 中国語辞典
脱脂綿を少しはがして,傷口をちょっとぬぐった.
扯下一点药棉,擦了擦伤口。 - 白水社 中国語辞典
子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。
孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集
本当に身をもって知っているのは世の実践を行なっている人である.
真正亲知的是天下实践的人。 - 白水社 中国語辞典
先ごろ外国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た.
前一向我到国外出差去了,最近才回来。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった.
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった.
一心惦记外面就坐不稳了。 - 白水社 中国語辞典
これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。
这可以在 DSP单元 410的控制下完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
主にここではズーム倍率の設定を行う。
这里,主要设定变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人が結婚したことを心より嬉しく思います。
我衷心地为两人结婚而高兴。 - 中国語会話例文集
ここは熱帯性気候に属しています。
这里属于热带气候。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这个学校的特征是学费很便宜。 - 中国語会話例文集
ここには雑貨やフードコートなどがあります。
这里有杂货还有美食街。 - 中国語会話例文集
自ら行動を起こすことを決心していた。
我决定由自己来行动。 - 中国語会話例文集
私たちの学校はここから遠くない。
我们学校离这儿不远。 - 中国語会話例文集
ここにその小学校がありました。
这里曾经是那所小学。 - 中国語会話例文集
この広告は最も費用対効果が高い。
这个广告是最有成本效益的。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集
今度あなたと一緒にそこに行けることを希望する。
我希望下次能和你一起去那里。 - 中国語会話例文集
この問題はどの学校にも起こりうる。
这个问题在任何学校都可能发生。 - 中国語会話例文集
これからよい語学学校を探すところです。
我接下来正要找好的语言学校。 - 中国語会話例文集
学校はここから比較的近いですね。
从这里去学校比较近。 - 中国語会話例文集
このままでは学校をやめることになるでしょう。
这样下去会辍学吧。 - 中国語会話例文集
この高校の生徒が学校を案内してくれました。
这个高中的学生给我介绍了学校。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |