「荀且にも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 荀且にもの意味・解説 > 荀且にもに関連した中国語例文


「荀且にも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 999 1000 次へ>

この種の生地はどんなにもんでもしわにならない.

这种布料怎么揉也皱不了。 - 白水社 中国語辞典

鶏の砂肝.

鸡肫 - 白水社 中国語辞典

今すぐにでも逢いに行きたい。

现在想马上去见你。 - 中国語会話例文集

絶対にどこにも行くな。

绝对哪里都不要去。 - 中国語会話例文集

あなたに会いに行ってもよいですか?

我能去见你吗? - 中国語会話例文集

どこに旅行に行くつもりですか?

你打算去哪里旅行? - 中国語会話例文集

もうそれに間に合いません。

我已经赶不上那个了。 - 中国語会話例文集

とてもすぐに眠りに就いた。

我很快就睡着了。 - 中国語会話例文集

他にもいろんな所に行きました。

我去了别的各种地方。 - 中国語会話例文集

ついでに、動物園にも行った。

顺便去了动物园。 - 中国語会話例文集


風景は見るのに目にも良い。

风景很好。 - 中国語会話例文集

私がどこに行こうとも気にしない。

我去哪里都无所谓。 - 中国語会話例文集

二人とも調子に乗ったやつだ。

两人都是得意忘形的家伙。 - 中国語会話例文集

もっと彼に親切にしてください。

请对他再好一点。 - 中国語会話例文集

私はそこに食べに行くつもりです。

我打算去那里吃。 - 中国語会話例文集

まくらはとてもぐにゃぐにゃだった。

枕头太绵软了。 - 中国語会話例文集

私も遂に60歳になりました。

我已经60岁了。 - 中国語会話例文集

彼は今にも死にそうだ。

他现在看上去仍然像是快要死了。 - 中国語会話例文集

いつでもここに遊びに来てね。

欢迎你随时来玩啊。 - 中国語会話例文集

それは今にも崩れそうに見える。

那个眼看就要崩塌了。 - 中国語会話例文集

あなたにとてもお世話になりました。

你给了我很多照顾。 - 中国語会話例文集

あなたに公園に連れて行ってもらう。

你带我去公园。 - 中国語会話例文集

君の家に遊びに行ってもいい?

可以去你家玩吗? - 中国語会話例文集

夫婦ともに歯医者に通っている。

夫妻俩都在看牙医。 - 中国語会話例文集

11時に迎えに来てもらえますか。

能11点来接我吗? - 中国語会話例文集

苦楽を共にし,苦難を共にする.

同甘苦,共患难((成語)) - 白水社 中国語辞典

知識を切に求める,知識欲に燃える.

渴求知识 - 白水社 中国語辞典

これは本当に使いものになる!

这玩意儿真灵通! - 白水社 中国語辞典

表面上はいかにも公正に見える.

貌似公正 - 白水社 中国語辞典

熱気がまともに顔に当たる.

热气扑脸 - 白水社 中国語辞典

強権もついに正義に屈した.

强权终于向正义低头。 - 白水社 中国語辞典

死にもの狂いになって研鑽する.

下死工夫 - 白水社 中国語辞典

家が今にも倒れそうになっている.

房子都快塌了。 - 白水社 中国語辞典

挽回しようにも間に合わない.

挽救不及 - 白水社 中国語辞典

挽回しようにも間に合わない.

挽救无及 - 白水社 中国語辞典

彼は無知にも刑法に触れた.

他无知地触犯了刑律。 - 白水社 中国語辞典

人に頼んで保証人になってもらう.

央人作保 - 白水社 中国語辞典

(とどまるところなく→)むやみに,やみくもに.

无止境地 - 白水社 中国語辞典

どんなに洗ってもしわにならない.

怎么洗也不皱。 - 白水社 中国語辞典

著作活動に就いて何年にもなる.

从事著作多年。 - 白水社 中国語辞典

人に頼んで保証人になってもらう.

请人作个保。 - 白水社 中国語辞典

今日も明日も明後日も雨が続くのかな?

今天、明天和后天也都会一直下雨吗? - 中国語会話例文集

兄もわたしも来年アメリカを訪れるつもりです。

我和哥哥都打算明年去美国。 - 中国語会話例文集

あんまんも肉まんもどちらも好きです。

豆沙包和肉包都喜欢。 - 中国語会話例文集

西でも東でも、どこへでもひとっ飛びで行けた。

东边也好西边也好,不管是哪里一飞就到。 - 中国語会話例文集

姉も兄も、どちらもその意味を知らなかった。

姐姐和哥哥的意思都不知道。 - 中国語会話例文集

彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう!

他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的! - 白水社 中国語辞典

こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.

这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典

法令に基づく。

根据法令。 - 中国語会話例文集

誇りに思える。

觉得骄傲。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS