「葉の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 葉のの意味・解説 > 葉のに関連した中国語例文


「葉の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 994



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ>

「え!」彼女は突然顔を上げ,大きく目を見開いて,次の言を待っていた.

“啊!”她猛抬起头来,瞪大眼睛,等着下文。 - 白水社 中国語辞典

野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色いっぱがたくさん残っている.

择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典

彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言を述べる.

他代表公司向大会致辞。 - 白水社 中国語辞典

翻訳ツールを使っているので、言が正しいかもわかりません。

因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの言をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。 - 中国語会話例文集

その言が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。

对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。 - 中国語会話例文集

始まりの言が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代表する言です。

社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

あなたたちに直接感謝の言を伝えることができず残念でした。

我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集

あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言を言いたかった。

当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。 - 中国語会話例文集


彼の言にごまかしはなかったと私は確信している。

我相信他的话里没有欺骗的成分。 - 中国語会話例文集

グローバリゼーションという言をどのように説明しますか。

如何解释国际化这个词? - 中国語会話例文集

直接会って感謝の言をあなたに言えたらと思います。

我想要是能当面对你表示感谢就好了。 - 中国語会話例文集

私のつたない言に耳を傾けてくれて、いつもありがとうございます。

谢谢你一直倾听我拙劣的语言。 - 中国語会話例文集

私はこの想いを表現する適切な言を知らない。

我不知道表达这个想法的恰当语言。 - 中国語会話例文集

二人の違いをより決定的に指し示す言ならまだある。

还有能更加决定性地指出两人不同点的词语。 - 中国語会話例文集

周りの景色は言で言い表すことができないほど綺麗であった。

周围的景色美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集

公園の紅は残念ながらあまりきれいではありませんでした。

很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集

私は元々、日本の言や文化に興味がありました。

我原本就对日本的语言和文化有兴趣。 - 中国語会話例文集

県は落花生の生産量が多いことで有名です。

千叶县是以花生产量多而得名的 。 - 中国語会話例文集

大変な不始末をしてしまい、謝罪の言もございません。

做了非常不检点的事情,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言もございません。

给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

以上、簡単ではありますがお礼の言に代えさせていただきます

虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。 - 中国語会話例文集

月並みの言ではございますが、お祝い申し上げます。

虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。 - 中国語会話例文集

彼は大勢の無知な投資家を言巧みに欺いた。

他以花言巧语欺骗了很多无知的投资家。 - 中国語会話例文集

お言に甘えて、会議後の段取りをお任せします。

那就恭敬不如从命,把会议后的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集

約400フィートの高さを単機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

歴史の授業で先生は大げさな言で私をほめた。

历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集

この言とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代表する言です。

公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

あなたに感謝の言を伝えられなくて本当にごめんなさい。

我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。 - 中国語会話例文集

イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

口から出た言は決して完全に私たちの本意というわけではない.

说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典

初霜を経た木のはほとんどが依然として青々としている.

经过了初霜的树叶大部分依旧碧绿。 - 白水社 中国語辞典

私の意思は簡単な言でははっきり表わせない.

我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の道理にかなった厳正な言は敵を完膚なきまで論駁した.

他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典

だけでなく行動でも革命人民の側に立つ.

不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。 - 白水社 中国語辞典

(茶のに熱湯を注いで)お茶をきゅうすに入れて持って来てください.

沏壶茶来。 - 白水社 中国語辞典

労働人民の言は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典

彼の言は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.

他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典

(15個のつるべで水をくむ—7個上がって8個下がる→)心が乱れている.

十五个吊桶打水—七上八下((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

幾日もたたないうちに,木のはすっかり落ちてしまった.

过不了多少天,树叶子就都掉光了。 - 白水社 中国語辞典

その人は言を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.

夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典

心臓・肺は既に激烈な運動の負担に耐えられない.

心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

(めん棒で火を吹く—全く通じていない→)全くの門外漢である.

擀面杖吹火—一窍不通((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言を片時も忘れなかった.

他时时记着师傅临别时告诫的话。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一言二言言ってから,言が喉に詰まって出なくなった.

她说了两个字,话便在嗓子眼里哽塞了。 - 白水社 中国語辞典

過分のお言恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.

你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.

她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS