意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
MME/HSSは、アタッチ要求メッセージを受信してもよく、MME/HSSにおいて、記憶されているUEセキュリティコンテキストに基づいて、相補的なセキュリティ処理を実行してもよい(ステップ2D)。
MME/HSS可接收附接请求消息,且基于 MME/HSS处所存储的 UE安全上下文来执行补充安全处理 (步骤 2D)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ゲームコントローラは汎用の遠隔機能を有していてもよい。
此外,游戏控制器可以具有通用遥控功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像解析器450の出力を装置400のシステムに提供してもよい。
可以将图像分析器 450的输出提供给设备 400的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。
感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、求めた第2測光値に基づいて露出制御を行う。
然后,基于所获得的第二测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、求めた第1測光値に基づいて露出制御を行う。
然后,基于所获得的第一测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする:
作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、平均肌情報の信頼性度が一定の値を超えている場合、この段階でテカリ抑制方式を選定することは未だ不十分であるとして、ステップS65においてNOであると判定されて、処理はステップS66に進む。
与此相对,在第二参数的可靠度超过了一定值的情况下,在该阶段选定反光抑制方式仍不充分,故在步骤 S65中判定为“否”,处理进入到步骤 S66。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、このようにして生成された信号を「ADダミー信号」と呼んでいる。
以这种方式生成的信号称为“AD伪信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。
将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、情報処理システム1の処理手順について説明する。
下面描述信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化マトリクスQMFはマトリクス値が全て等しい値とされている。
就量化矩阵 QMF而言,所有矩阵值是相等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化マトリクスQMFはマトリクス値が全て等しい値とされている。
对于量化矩阵 QMF,所有的矩阵值都是相等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。
参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、ワイヤレス通信システム600を提供している。
参看图 6,提供无线通信系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照すると、ワイヤレス通信システム700を提供している。
参看图 7,提供无线通信系统 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。
然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図面を参照して種々の態様について説明する。
现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。
服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。
同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンクレッグにおいて、UE201は、TXデータプロセッサB 260を備えている。
在上行链路路线上,UE 201包括 TX数据处理器 B 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
sendto()においては、第5引数の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。
在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4及び図5を参照して、タイル分割処理について説明する。
接下来,参考图 4和图 5描述分块处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。
在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。
可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、上記予測ベクトルの符号化方法について示している。
图 9示出上述预测向量的编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
切替動作の詳細は図14にて説明されている。
切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、TV2に左目用画像L1が表示されている。
在图 1中,用于左眼的图像 L1被显示在 TV 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信リンクは有線であってもよいし、無線であってもよい。
通信链路可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の原理に従った例示的なシステム100を示している。
图 1示出与本发明原理一致的示例性系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。
在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図13Bにおいて、組合せC1は、「1+0+空白」を示している。
例如,在图 13B中,组合 C1显示“1+0+空白符”。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して信号処理装置の概要について説明する。
接下来,将参照图 2描述信号处理设备的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスAは、認証応答832をデバイスCに送信して応答してもよい。
设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの要素は、図9に示すように共に連結されていてもよい。
这些元件可以如图 9所示耦合在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのシーケンスを示している。 時間(t)は左から右に進行している。
时间 (t)从左至右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、フラグFLG_Aが“0”に設定され、フラグFLG_Bが“0”に設定される。
接着,将标志 FLG_A设定为“0”,将标志 FLG_B设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】3GPP LTEシステムにおいてPHICHの伝送過程を説明するための図である。
图 5是在 3GPPLTE系统中发送 PHICH的过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。
基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4には、制御アプリケーション162を拡大したものを併せて示している。
在图 4中,还示出了放大后的控制应用 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図10の例では、「print」が連携機能識別子とされている。
因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14において、読み出したTSパケットにISCRが付加されていると判定された場合、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出し、ステップS16において、ISCRカウンタ51Aの初期設定が完了しているか否かを判定する。
如果在步骤 S14判定 ISCR被增加到读出的 TS分组中,那么在步骤 S15,读出控制部分 34读出 ISCR,在步骤 S16,读出控制部分 34判定 ISCR计数器 51A的初始化是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、例示的な移動体通信システムを示している。
图 1示出一示范移动通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化部152’は、公開鍵を用いてファイルを暗号化する。
而且,加密部 152′使用公开密钥对文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、Imaxは、画像データとして表現し得る最大画素値である。
在图 6中,Imax是可表现为图像数据的最大像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |