意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
展覧会を計画開催する.
筹办展览会 - 白水社 中国語辞典
天災と戦い,人災を取り除く.
战天灾,除人祸。 - 白水社 中国語辞典
展示品に触れないでください.
请勿触摸展品。 - 白水社 中国語辞典
手ぬぐいを肩にひょいとかけた.
把手巾往肩上一搭。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)新しいページを開いた.
翻开了新的一页。 - 白水社 中国語辞典
ふいごを手で動かす,ふいごで風を送る.
拉风箱 - 白水社 中国語辞典
変転窮まりない国際情勢.
国际风云 - 白水社 中国語辞典
手を切らないように,用心しなさい!
小心点儿,别割了手! - 白水社 中国語辞典
めいめいが勝手に自分のことをやる.
各干各的 - 白水社 中国語辞典
現在では女性は纏足しない.
现在女子不裹脚了。 - 白水社 中国語辞典
失礼の点,ご海容ください.
失礼之处,尚望海涵。 - 白水社 中国語辞典
容赦をしない,手心を加えない.
毫不…留情 - 白水社 中国語辞典
外国の会社と提携する.
与国外公司合作 - 白水社 中国語辞典
そのようにするのは経済的でない.
这样做不经济。 - 白水社 中国語辞典
徹夜しないと,仕事が片づかない.
不开夜车,工作搞不完。 - 白水社 中国語辞典
寒いから手をあぶりなさい.
很冷,来烤烤手。 - 白水社 中国語辞典
堤防が決壊し災害になる.
堤防溃决成灾。 - 白水社 中国語辞典
荷物が多いと,足手まといだ.
行李带得多了,是个累赘。 - 白水社 中国語辞典
若い人は手足がすばしこい.
年轻人手脚灵便。 - 白水社 中国語辞典
容赦をしない,手心を加えない.
毫不留情 - 白水社 中国語辞典
この建物はたいへん高い.
这座楼很高。 - 白水社 中国語辞典
政治的態度がはっきりしない.
政治面目不清 - 白水社 中国語辞典
色白で柔らかい小さな手.
又白又嫩的小手 - 白水社 中国語辞典
我々はいい天気に恵まれた.
我们可碰上好天气了。 - 白水社 中国語辞典
品評販売会,展示販売会.
评销会 - 白水社 中国語辞典
あいつときたらうっかり手が出せない.
他可不好惹的。 - 白水社 中国語辞典
党中央委員会に提訴する.
上告中央 - 白水社 中国語辞典
対立するいざこざを調停する.
调处矛盾事端 - 白水社 中国語辞典
所定の位置にお座りください.
请按指定的位置坐。 - 白水社 中国語辞典
教材は限定しなければならない.
教材要作限定。 - 白水社 中国語辞典
彼は結婚相手に会いに行く.
他去相对象。 - 白水社 中国語辞典
敵の封鎖はたいへん厳しい.
敌人封锁得很严。 - 白水社 中国語辞典
テーブルいっぱいの料理.
一桌子[的]菜 - 白水社 中国語辞典
提案は全会一致で採択された.
提案一致通过了。 - 白水社 中国語辞典
手厚い生活上の待遇.
优厚的生活待遇 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
静かで手入れの行き届いた庭.
幽静整洁的庭院 - 白水社 中国語辞典
猫かぶりである,体裁ぶる,もったいぶる.
假正经 - 白水社 中国語辞典
(お手元に届いたら)ご査収ください。
至盼查收 - 白水社 中国語辞典
したいほうだい勝手なことをする.
恣意妄为((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分勝手に事を運んではいけない.
不要自行其事。 - 白水社 中国語辞典
私は誰にも盾突いたことがない.
我没跟谁作过对。 - 白水社 中国語辞典
これに加えて、RRCによって適用可能性が制限された論理チャネルに属するMAC−i/isセグメント化エンティティに格納されているセグメントは、データの合計量に含まれていなくてもよい。
此外,存储在属于 RRC具有受限制的可用性的逻辑信道的MAC-i/is分段实体中的分段可以不被包括在总的数据量中。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用して、NASレイヤーにおいて、アタッチ要求メッセージに対して、完全性保護および暗号化を実行してもよい(ステップ2B)。
UE可使用所存储的 UE安全上下文数据在 NAS层处针对附接请求消息执行完整性保护及 /或加密 (步骤 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法以外の処理によって、適切な符号表を選択しても構わないし、先見的な知識によって使用する符号表を事前に規定しておいても構わない。
也可以通过该方法以外的处理来选择恰当的编码表,还可以利用先见的知识事先规定所使用的编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、特定被写体情報取得部200は、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル名、及びS408において入力された位置、並びに、S412において取得した名前及び生年月日を含む特定被写体情報を生成する(S414)。
并且,特定拍摄对象信息取得部200,生成在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置,和在 S412取得的名字及出生年月日的特定拍摄对象信息 (S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
オプションとして、注釈は、該注釈が関係するフレームの範囲を特定する空間的な定義を含んでいてよい。
注释可以可选地包括空间定义,其指定注释相关联的帧的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システムの多様な態様が、添付の図面において、限定のためではなく、実例のために例示されている。
在附图中以举例方式而非限制方式示出了无线通信系统的各个方面,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがシャッターキー11aを全押ししていない場合、ステップS43においてNOであると判定され、処理はステップS41に戻される。
在用户未全按下快门键 11a的情况下,在步骤 S43中判定为“否”,处理返回至步骤S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施形態によるいくつかの一般的な処理ステップを示しており、UEの及びNode Bの両方の視点からこれを示している。
图 3说明根据本发明的实施例的一些通用过程步骤,从 UE和节点 B两个角度来示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |