意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない.
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。 - 白水社 中国語辞典
劇中の悪人はとても気炎を上げているのに,善人の方は生彩がない.
剧中的反面人物很嚣张,正面人物则干瘪瘪。 - 白水社 中国語辞典
4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない.
四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。 - 白水社 中国語辞典
農村は我々を必要としているが,我々はよりいっそう農村を必要としている!
农村需要我们,我们更需要农村! - 白水社 中国語辞典
私が大学に行っていたころは,とてもこんなによい条件はありませんでしたよ.
我上大学那工夫,哪有这么好的条件。 - 白水社 中国語辞典
王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します.
对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。 - 白水社 中国語辞典
川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした.
河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。 - 白水社 中国語辞典
大雨の中を芝居を見に行くなんて,なにもわざわざそんなことをしなくてもいいのに.
冒着大雨去看戏,何苦呢? - 白水社 中国語辞典
何か意見があればここで出してください,後になって文句を言うのは許さない.
…有什么意见请提在当面,我们不允许找后账。 - 白水社 中国語辞典
生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.)
活鱼 - 白水社 中国語辞典
君がまず音頭を取って歌でも歌い,会場の雰囲気を盛り上げてください.
你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。 - 白水社 中国語辞典
長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した.
长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。 - 白水社 中国語辞典
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか.
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.
她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
彼は歯を食いしばって死神と格闘しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない.
他咬着牙在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい.
他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。 - 白水社 中国語辞典
ドアには塗ったばかりのペンキがついているから,その上に寄りかかってはならない.
门上有刚刷的油漆,不能往上靠。 - 白水社 中国語辞典
文章は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している.
文章不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。 - 白水社 中国語辞典
あなたは既にこんなに疲れ果てている,いっそ元のところへ帰った方がよい.
你已经这么劳顿了,还不如回转去。 - 白水社 中国語辞典
(水の冷たさは飲んだ人が知っている→)物事は経験した当人が一番よく知っている.
冷暖自己((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はいかだの上に立って,いかだを流しながら,声を限りに歌を歌っている.
他站在木排上,一边放排,一边放声歌唱。 - 白水社 中国語辞典
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです!
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的! - 白水社 中国語辞典
君も知っているように彦子玉という男は,どんな悪いことでもやってのける.
你知道彦子玉那人,啥都干得出来。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.
你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が昔のことを忘れていないなら,返事の1通も書いてよこすべきである.
要是他念旧,应该给我一个回信。 - 白水社 中国語辞典
村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た.
村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。 - 白水社 中国語辞典
前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない.
前仆后继 - 白水社 中国語辞典
古い礼教に束縛されて彼は憔悴しながらむなしく日を送っている.
在旧礼教的束缚下憔悴地消磨日子。 - 白水社 中国語辞典
幼稚園の園児に会うと,いつも近づいてかわいがってやりたくなる.
见到幼儿园的小朋友,我都要上前去和他们亲热亲热。 - 白水社 中国語辞典
(秋の終わりのバッタ—あと何日も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる.
秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた.
她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。 - 白水社 中国語辞典
総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します.
总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典
こんなにまで恥ずかしいことをしながら,人前で偉ぶってぶらついている.
人都丢到这份儿上,还人五人六地在人面前晃荡。 - 白水社 中国語辞典
財布を1つ預かっています,落とし主は学生課まで受け取りに来てください.
拾得钱包一个,请失主前来教导处认领。 - 白水社 中国語辞典
世界チャンピオンと握手して,彼はずっとそれを栄誉に思い続けている.
和世界冠军握过手,他一直觉得荣耀。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはおじいさんが物語を話してくれるのをわき目もふらずに聞いている.
小孩子入神地听着爷爷讲故事。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光はたいへん強く,砂は太陽にさらされてすっかり焼けつくように熱くなっている.
阳光很强,沙都晒烫了。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!
你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典
君に率先してやれと言われたのなら大胆にやりたまえ,首を引っ込めていることはないよ!
让你出头干你就大胆地干,可别缩头啊! - 白水社 中国語辞典
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい.
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。 - 白水社 中国語辞典
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない.
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした.
我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私に告げている.
经验告诉我,这样的人往往是爽直可爱的。 - 白水社 中国語辞典
外国に住んでいても,彼はしょっちゅう祖国の未来を気にかけている.
虽然身居国外,但他无时不在关怀着祖国的前途。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした.
他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。 - 白水社 中国語辞典
国は年老いた肉体労働者に何年か安楽な生活を送ってもらうようにしている.
国家叫老年工人享几年清福。 - 白水社 中国語辞典
私は広東語がわからないので,初めて広州に行った時は滑稽なことばかりやらかしていた.
我不懂广州话,初到广州时净闹笑话。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.
笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典
1番下の男の子が彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない.
小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。 - 白水社 中国語辞典
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売商店.≒委托商店.
信托商店 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |