「蔡ヨウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 蔡ヨウの意味・解説 > 蔡ヨウに関連した中国語例文


「蔡ヨウ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 999 1000 次へ>

このような撮像センサ122は、制御装置19からの撮像指示に応じて媒体Pの撮像を行う。

成像传感器 122根据来自控制装置 19的成像指令拾取介质 P的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような記憶部14は、制御装置19からの記憶指示に応じて、撮像画像を記憶する。

存储单元 14根据来自控制装置 19的存储指令存储捕获的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように送信信号x_iは複素信号であるため、誤差信号e_iは複素信号である。

如上所述,发送信号 x_i是复信号。 因此,误差信号 e_i是复信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。

如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。

在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。

此时,从框 801重复该过程,如指示符‘A’所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷装置100は、無線通信によりアクセスポイント300への接続を試みる。

如图所示,打印装置 100通过无线通信尝试与访问点 300的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。

如图所示,在确认结果 400中预先存储“3次”这一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


図示するように、確認結果400には、「3/10」というデータが予め格納されている。

如图所示,在确认结果 400中预先存储有“3/10”这一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、ステップS202に処理が移行すると、IPアドレスの確認を行う(ステップS202)。

如图所示,在处理移至步骤 S202时,进行 IP地址的确认 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。

例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような、チャネル伝達関数の推定値の2ステージ処理が形成されてもよい。

这样,可以形成信道传递函数的估计的双级处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12にも示されているように、ボックス1204は、予測フィルタによって処理されるシンボルを表している。

另外,在图 12中,框 1204表示被预测滤波器处理的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、静的なチャネル内での時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である。

然而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着装置27は、記録用紙を加熱及び加圧して、記録用紙上のトナー像を定着させる。

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、記録用紙は、記録用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される。

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5に示すように、注目画素41の周囲に、4つの設定領域51〜54を設定する。

例如,如图 5所示,四个预设区域 51至 54设置在目标像素 41周围。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。

随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。

透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。

在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する。

如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合は、受信側で、その直流成分を抑制する対処をとるようにする。

在该情况下,采取措施来抑制接收侧的直流分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

導体144の径は、メモリカード201Bの凹形状構成298の径に対応するように構成される。

使得导体 144的直径对应于存储卡 201B的凹陷形配置 298的直径。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。

如图 3所示,用户I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。

如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、通信部12は、通信I/F34と、通信コントローラ35と、に対応している。

如图 3所示,通信部 12与通信 I/F34和通信控制器 35相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、記憶部14は、メモリ38と、メモリコントローラ39と、に対応している。

如图 3所示,存储部 14与存储器 38及存储器控制器 39相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、サーバ2は、通信部22と、記憶部24と、制御部25と、を備える。

如图 4所示,服务器 2具备通信部 22、存储部 24及控制部 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、通信部22は、通信I/F44と、通信コントローラ45と、に対応している。

如图 5所示,通信部 22与通信 I/F44和通信控制器 45相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、記憶部24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。

如图 5所示,存储部 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。

由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すように、ステップS21乃至ステップS29については、上述した通りである。

如图 15所示,步骤S21~步骤 S29如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル17は、図2に示すように、例えば、デジタルフォトスタンド10の前面に配置される。

如图 2所示,显示面板 17例如配置在数码相框 10的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に示すように、表示処理装置100が壁に設置されているとする。

例如,如图 4所示,假设显示处理装置 100设置在墙壁上。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。

P光圈镜头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。

图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。

如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。

上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。

如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示パネル100は、左眼映像101、102を以下のように表示することができる。

例如,显示面板 100可如下显示左眼图像 101和 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、PBB−TEトンネルに対応するよう設置されるOBPリンクのテーブルを示す。

图 7B示出可以被创建为与 PBB-TE隧道相对应的 OBP链路的表格。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなすべての実施例は、本発明の範囲内に属することが意図される。

所有此类实施例意图落在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種のデバイスの一例は、波長選択スイッチのような光スイッチである。

这样的装置的一个示例是光开关,诸如波长选择开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

コリメーティングレンズ115が、ファイバアレイ110から出る光を受光するように配置される。

准直透镜 115被定位来接收从光纤阵列 110出来的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、ファイバアレイ110内のファイバを出る光が、レンズ115によって平行にされる。

以这种方式,透镜 115准直出自在光纤阵列 110中的光纤的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS