例文 |
「蚕の蛾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12269件
その会議を欠席することができますか。
我能缺席那个会议吗? - 中国語会話例文集
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
我想下个夏天出国旅行。 - 中国語会話例文集
いつその書類を送ることができますか?
你什么时候可以送那份文件? - 中国語会話例文集
いつその書類を送ることができるでしょうか?
你什么时候可以送那个文件呢? - 中国語会話例文集
今までにどの国に行ったことがありますか。
你至今为止去过哪个国家? - 中国語会話例文集
この屋根を作るには高い技術が必要です。
做这个屋顶需要很高的技术。 - 中国語会話例文集
なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。
所以有机会的话我还想去那。 - 中国語会話例文集
それを数えることが出来ないくらいの回数見ました。
我看了那个无数次了。 - 中国語会話例文集
今までどの国にいったことがありますか?
你目前为止去过哪些国家? - 中国語会話例文集
この海岸は大西洋側に面している。
这个海岸面向大西洋一侧。 - 中国語会話例文集
あなたと楽しい会話ができることを楽しみにしている。
我期望能和你有愉快的对话。 - 中国語会話例文集
日本のすてきなところを私が紹介する。
我来介绍日本绝妙的地方。 - 中国語会話例文集
この美容液は保湿力が高い。
这个美容液的保湿力很高。 - 中国語会話例文集
私はこの会議に参加が必要ですか?
我有必要参加这个会议吗? - 中国語会話例文集
昔、この橋に街道が通っていました。
以前这个桥上通着条街。 - 中国語会話例文集
あの大会で一位になったことがあるよ。
在那个大会上拿过第一名哦。 - 中国語会話例文集
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
如果有机会的话,想做做看那样的事。 - 中国語会話例文集
値段が手頃なので、私はこれを買います。
因为价钱正合适,所以我要买这个。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
私がこの会社に入ったら全力を尽くします。
如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集
この雨で水不足が解消されますように。
这场雨解决了缺水的问题。 - 中国語会話例文集
なるべく早くこの悩みが解消できるといいな。
如果能尽早的消除掉这个烦恼就好了。 - 中国語会話例文集
この古い教会には地下墓所がある。
这个古老教堂有地下墓穴。 - 中国語会話例文集
2階にあるコピー機の一台が故障しています。
2楼的复印机有一台出故障了。 - 中国語会話例文集
ひづめのパカパカいう音が聞こえた。
听到了蹄子的啪咖啪咖的声音。 - 中国語会話例文集
今までにその山を見たことがありますか?
你这之前看过那座山吗? - 中国語会話例文集
気乗りしなかったが飲み会に参加することにした。
虽然我没兴趣但是还是决定了去参加酒会。 - 中国語会話例文集
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集
二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。
我没法从二楼的卧室走到玄关。 - 中国語会話例文集
この問題は改善する必要がある.
这个问题有改善的必要。 - 白水社 中国語辞典
この筆は私には使い具合が悪い.
这枝笔我用着不得劲。 - 白水社 中国語辞典
私は内心の不愉快さを抑えることができない.
我抑制不住内心的不快。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,現在見解が同じでない.
对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典
このナイフは使いにくく,皮がむけない.
这把刀子不好使,打不了皮。 - 白水社 中国語辞典
財産が多くて,これっぽちの金は意に介さない.
家产富有,不在乎这点钱。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば言いなさいよ,何を気にしているのか?
有话就说吧,你顾虑什么? - 白水社 中国語辞典
この鉄道は既に全線が開通した.
这条铁路已全线贯通了。 - 白水社 中国語辞典
解放前毎年のように飢饉が起こった.
解放前连年发生饥荒。 - 白水社 中国語辞典
この曲はメロディーが美しく,リズムは軽快である.
这个曲子旋律优美,节奏轻快。 - 白水社 中国語辞典
紹介致します,この方が張先生です.
我给你介绍一下,这位是张先生。 - 白水社 中国語辞典
外国留学生は世界の各国から来る.
外国留学生来自世界各国。 - 白水社 中国語辞典
全中国に改革のうねりが巻き起こった.
全中国掀起了改革的浪潮。 - 白水社 中国語辞典
会場じゅうにたちまち拍手の音がわき起こった.
全场立刻响起了掌声。 - 白水社 中国語辞典
2つの工場が共同で展示即売会を行なう.
两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典
仲間の了解を得ることができる.
可以得到同志们的谅解。 - 白水社 中国語辞典
今回の研修旅行は王先生が引率する.
这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典
彼は若いころキャンプをするのが好きだった.
他在年轻的时候喜欢在野外露宿。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,言語が簡潔で明快である.
这篇文章,语言简洁、明快。 - 白水社 中国語辞典
遠くの方は一面深い霧が立ちこめている.
远处是一片漠漠的烟雾。 - 白水社 中国語辞典
解放前何年か商売のために飛び回ったことがある.
解放前跑过几年买卖。 - 白水社 中国語辞典
例文 |