「行装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行装の意味・解説 > 行装に関連した中国語例文


「行装」を含む例文一覧

該当件数 : 70



1 2 次へ>

整理行装

旅装を整える. - 白水社 中国語辞典

整理了行装

身支度を整えた。 - 中国語会話例文集

200操作对象装置 (设备、预约执行装置 )

200 操作対象装置(機器、予約実行装置) - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205经由网络 100请求的服务的服务执行装置。

サービス管理装置209は、サービス実行装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205请求的服务的服务执行装置。

サービス管理装置209は、サービス実行装置205から要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。

【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。

サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。

なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。

すなわち、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们用自动飞行装置来远程操控直升飞机的飞行

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。 - 中国語会話例文集


我们计划在7月末进行装船。

私たちは7月末の船積を計画しています。 - 中国語会話例文集

能将那个进行装箱发送吗?

それを箱詰めして送ることはできますか? - 中国語会話例文集

打叠行装,准备起程。

旅装を調えて,出発の準備をする. - 白水社 中国語辞典

她为儿子收拾了行装

彼女は息子のために旅装を整えた. - 白水社 中国語辞典

图 3A和图 3B例示了由服务执行装置和服务管理装置管理的信息的示例。

【図3】サービス実行装置及びサービス管理装置において管理される情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执行装置 205、服务管理装置 209以及事件获取装置 216连接到网络 100。

サービス実行装置205、サービス管理装置209、イベント取得装置216は、ネットワーク100に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于针对各个服务请求执行服务的输入。

この場合、管理部212は、サービス実行装置205が実行を要求するための入力中であるか、サービスごとに判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L503中,包括服务执行装置 205的服务执行客户机 201接收用于执行服务的用户操作的输入。

サービス実行装置205を備えるサービス実行クライアント201が、サービス実行のためのユーザ操作の入力を受信する(L503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示根据本示例性实施例的服务执行装置 205执行的操作状态设置处理的示例的流程图。

図7は、サービス実行装置205における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,在步骤 S801中,服务执行装置 205接收用于针对应用 204执行服务的用户操作的输入。

まず、サービス実行装置205は、アプリケーション204に対するサービス実行のためのユーザ操作の入力を受信する(S801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。

サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,在步骤 S901中,服务管理装置 209从服务执行装置 205接收用于通知各个服务的操作状态的消息。

まず、サービス管理装置209は、サービス実行装置205からサービスごとの操作状態の通知メッセージを受信する(S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する(判断手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状态描述服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

操作状態は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか否かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务状态管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

サービス状態管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对店面进行装潢可以增加营业额。

店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。 - 中国語会話例文集

民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。

民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす. - 白水社 中国語辞典

明年各办公室的计算机将逐步进行装备。

来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう. - 白水社 中国語辞典

服务执行客户机 201包括服务执行装置 205,服务执行装置 205根据使用应用 204执行的用户操作来执行服务器 202上的服务。

サービス実行クライアント201は、アプリケーション204へのユーザ操作に応じてサーバ202上のサービスを実行するサービス実行装置205を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理单元212将请求获取由于执行针对其确定了服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入的服务、而发生的事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行输入的情况下请求获取事件的间隔短。

サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する間隔を、入力中でないと判断した場合よりも、管理部212は短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入,则轮询频率确定单元 218将请求获取事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下设置的请求获取事件的间隔短。

そして、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断した場合は、入力中でないと判断した場合よりも、イベントの取得を要求する間隔を短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入,则轮询频率确定单元 218将请求获取事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下设置的请求获取事件的间隔短。

そして、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断した場合は、入力中でないと判断した場合よりも、イベントの取得を要求する間隔を、ポーリング頻度決定部218が短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如果确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入,则服务管理装置 209将事件获取装置 216发出的请求获取事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下所设置的请求获取事件的间隔短。

サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断した場合は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中でないと判断した場合よりも、イベント取得装置216がイベントの取得を要求する間隔を短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定多个服务执行装置205中的至少一个正在进行输入,则服务管理装置209将事件获取装置216发出的请求获取事件的间隔,设置得比在确定所有服务执行装置 205都没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下设置的请求获取事件的间隔短。

そして、複数のサービス実行装置205の少なくとも1つが入力中であると判断した場合は、サービス実行装置205の全てがサービスの実行を要求するための入力中でないと判断した場合よりも、サービス管理装置209は、イベント取得装置216がイベントの取得を要求する間隔を、短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如果确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入,则将事件获取装置 216发出的获取事件的请求的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下设置的请求获取事件的间隔短。

サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断した場合は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中でないと判断した場合よりも、イベント取得装置216がイベントの取得を要求する間隔を短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个农民正在摒挡好行装,准备出国谋生。

1人の農民が旅装を調え,外国に行って生計を立てようとしていた. - 白水社 中国語辞典

图 5例示了在根据本发明的示例性实施例的事件共享系统中从服务执行装置发送到服务管理装置的消息的示例。

【図5】本発明の実施形態1に係るイベント共有システムにおいて、サービス実行装置がサービス管理装置に送信するメッセージの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记的应用301是关于应用 204的信息,应用 204安装在服务执行客户机上并且登记在服务执行装置205中。

登録アプリケーション301は、当該サービス実行クライアントにインストールされ、サービス実行装置205に登録されているアプリケーション204についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。

管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3B所示的示例中,网络 100上存在多个服务执行客户机 201(或者作为请求装置的多个服务执行装置 205)。

また、図3(B)の場合、サービス実行クライアント201(または要求装置であるサービス実行装置205)がネットワーク100上に複数存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,服务管理装置 209确定多个服务执行装置205中的至少一个是否正在进行用于请求执行服务的输入。

このような場合、サービス管理装置209は、複数のサービス実行装置205の少なくとも1つがサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件获取装置 216是被配置为请求获取由于服务管理装置 209执行服务执行装置 205请求的服务而发生的事件的事件请求装置(获取装置 )。

なお、イベント取得装置216は、サービス実行装置205から要求されたサービスをサービス管理装置209が実行することにより発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5例示了根据本示例性实施例的从服务执行装置 205发送到服务管理装置 209的简单对象访问协议 (SOAP,Simple Object Access Protocol)消息的示例。

図5は、サービス実行装置205がサービス管理装置209に送信するメッセージがSOAPメッセージである場合の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S902中,服务管理装置 209根据接收到的通知消息,确定服务执行装置的操作状态是否是正在进行用于请求执行服务的输入。

受信した通知メッセージに応じて、当該サービス実行装置の操作状態がサービス実行のための入力処理中か否かの判定する(S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.一种预约执行装置,按照权利要求 1至 15的任一项所述的预约控制装置发送的信号执行预约工作,其特征在于,具备:

16. 請求項1から15の何れか1項に記載の予約制御装置が送信する信号に従って、予約動作を実行する予約実行装置であって、上記予約制御装置から、同一の予約動作に対する実行要求を受信した累積回数が、予め設定した回数を越えた場合に、当該予約動作を実行する予約実行制御手段を備えていることを特徴とする予約実行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,管理单元 212将请求获取由于执行确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入的服务而发生的事件的频率,设置得比请求获取由于执行服务执行装置 205没有正在进行输入的服务而发生的事件的频率高。

すなわち、サービス実行装置205が実行を要求するための入力中であると判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する頻度を、入力中でないと判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する頻度よりも、管理部212は高く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入,则服务状态管理单元 212指示事件获取装置 216,使得事件获取装置 216将请求获取事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行用于请求执行服务的输入的情况下设置的请求获取事件的间隔短。

そして、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断した場合は、入力中でないと判断した場合よりも、イベント取得装置216がイベントの取得を要求する間隔を短くするように、イベント取得装置216に指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS