意味 | 例文 |
「行驶」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
单向行驶
一方通行. - 白水社 中国語辞典
行驶试验
試運転. - 白水社 中国語辞典
单向交通(行驶)
一方通行. - 白水社 中国語辞典
行驶稳定性
走行安定性. - 白水社 中国語辞典
帆船靠风力行驶。
帆船は風力で進む. - 白水社 中国語辞典
双向交通(行驶)
双方向通行. - 白水社 中国語辞典
违章行驶
(車両の)違反運転. - 白水社 中国語辞典
轮船在大海上行驶。
汽船は海原を走る. - 白水社 中国語辞典
禁止车辆行驶
車両走行禁止. - 白水社 中国語辞典
电车在哪里行驶?
電車は何処をはしってますか。 - 中国語会話例文集
安全行驶安全运行安全行车
安全運転(運行)をする. - 白水社 中国語辞典
汽车行驶在下坡路上。
自動車は下り坂を進んでいる. - 白水社 中国語辞典
列车向南行驶。
列車は南に向かって走る. - 白水社 中国語辞典
行驶的速度相当快。
走行速度はかなり速い. - 白水社 中国語辞典
这辆车允许行驶。
この車は走行が許されている. - 白水社 中国語辞典
这辆车不在公共车道上行驶。
この車は公道を走りません。 - 中国語会話例文集
那里只有国产车行驶着而没有外国车。
そこでは国産車ばかりで外国車は走らない。 - 中国語会話例文集
请不要在行驶中打电话。
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。 - 中国語会話例文集
那艘货船在地面行驶撞上了仓库。
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。 - 中国語会話例文集
那艘货船在地面行驶撞上了仓库。
その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。 - 中国語会話例文集
日本的车靠左行驶,人靠右边走。
日本は車は左側、人は右側通行です。 - 中国語会話例文集
行驶中的车突然引擎抛锚了。
走行中の車がいきなりエンストを起こした。 - 中国語会話例文集
行驶距离马上就要到10万公里了。
走行距離が、もうすぐ10万キロになります。 - 中国語会話例文集
他们安全地行驶了二十四万多公里。
彼らは24万キロメートル以上を無事故で運転した. - 白水社 中国語辞典
轮船在海上行驶了好几天。
汽船は何日も海上を走った. - 白水社 中国語辞典
轮船平稳地行驶在黄浦江上。
汽船は穏やかに黄浦江を進む. - 白水社 中国語辞典
下游可以行驶万吨轮。
下流では1万トン級船舶が航行できる. - 白水社 中国語辞典
江面上行驶着各种船只。
川には各種の船が航行している. - 白水社 中国語辞典
车上必须一直带着行驶证。
車には常に車検証を装備しておかなければならない。 - 中国語会話例文集
那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
中速行驶,安全礼让
(スローガン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る. - 白水社 中国語辞典
这种汽车特别适宜于山区行驶。
この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典
汽车行驶在盘山公路上。
自動車は山をぐるぐる回りながら登る自動車道を走っている. - 白水社 中国語辞典
要按操作规程开车,不可唐突行驶。
操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない. - 白水社 中国語辞典
灯光控制装置 84进行控制,进行被标准地设置在车辆上的、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常行驶所利用的行驶用的灯光装置的控制。
灯火制御装置84は、車両に標準的に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走行に用いる走行用の灯火装置の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些动作模式根据驾驶员的操作或车辆 9的行驶状态,通过控制部 1的控制进行切换。
これらの動作モードは、ドライバの操作や車両9の走行状態に応じて制御部1の制御により切り替えられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,导航模式 M1和前置模式 M2也可根据来自车速度传感器 82的信号所示的行驶速度进行切换。
なお、ナビモードM1とフロントモードM2とは、車速度センサ82から入力される走行速度に応じて切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2、图 3所示,压板 21在滑架 19的行驶方向上延伸而形成为平面形状,被施力弹簧 180朝向记录头 18施力且被弹性支承。
プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
搭载于滑架 19上的记录头 18在与滑架 19一同行驶的期间,在其前端面使记录针从与压板 21对置的针突出部 (图示略 )突出而击打在墨带上,使墨带的墨附着于在压板 21和记录头 18之间被输送的记录介质 S上,从而在记录介质 S上记录包括文字在内的图像。
キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,点击打式打印机 10例如在打印机主体 11的后侧的下方具有控制基板部(图示略 ),该控制基板部是进行介质输送电动机 26的驱动控制、滑架 19的行驶控制、基于记录头 18的记录针的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等的、对点击打式打印机 10的整体进行控制的控制部。
また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |