「行驶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行驶の意味・解説 > 行驶に関連した中国語例文


「行驶」を含む例文一覧

該当件数 : 41



单向行驶

一方通行. - 白水社 中国語辞典

行驶试验

試運転. - 白水社 中国語辞典

单向交通(行驶

一方通行. - 白水社 中国語辞典

行驶稳定性

走行安定性. - 白水社 中国語辞典

帆船靠风力行驶

帆船は風力で進む. - 白水社 中国語辞典

双向交通(行驶

双方向通行. - 白水社 中国語辞典

违章行驶

(車両の)違反運転. - 白水社 中国語辞典

轮船在大海上行驶

汽船は海原を走る. - 白水社 中国語辞典

禁止车辆行驶

車両走行禁止. - 白水社 中国語辞典

电车在哪里行驶

電車は何処をはしってますか。 - 中国語会話例文集


安全行驶安全运行安全行车

安全運転(運行)をする. - 白水社 中国語辞典

汽车行驶在下坡路上。

自動車は下り坂を進んでいる. - 白水社 中国語辞典

列车向南行驶

列車は南に向かって走る. - 白水社 中国語辞典

行驶的速度相当快。

走行速度はかなり速い. - 白水社 中国語辞典

这辆车允许行驶

この車は走行が許されている. - 白水社 中国語辞典

这辆车不在公共车道上行驶

この車は公道を走りません。 - 中国語会話例文集

那里只有国产车行驶着而没有外国车。

そこでは国産車ばかりで外国車は走らない。 - 中国語会話例文集

请不要在行驶中打电话。

走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。 - 中国語会話例文集

那艘货船在地面行驶撞上了仓库。

その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。 - 中国語会話例文集

那艘货船在地面行驶撞上了仓库。

その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。 - 中国語会話例文集

日本的车靠左行驶,人靠右边走。

日本は車は左側、人は右側通行です。 - 中国語会話例文集

行驶中的车突然引擎抛锚了。

走行中の車がいきなりエンストを起こした。 - 中国語会話例文集

行驶距离马上就要到10万公里了。

走行距離が、もうすぐ10万キロになります。 - 中国語会話例文集

他们安全地行驶了二十四万多公里。

彼らは24万キロメートル以上を無事故で運転した. - 白水社 中国語辞典

轮船在海上行驶了好几天。

汽船は何日も海上を走った. - 白水社 中国語辞典

轮船平稳地行驶在黄浦江上。

汽船は穏やかに黄浦江を進む. - 白水社 中国語辞典

下游可以行驶万吨轮。

下流では1万トン級船舶が航行できる. - 白水社 中国語辞典

江面上行驶着各种船只。

川には各種の船が航行している. - 白水社 中国語辞典

车上必须一直带着行驶证。

車には常に車検証を装備しておかなければならない。 - 中国語会話例文集

那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。

タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。 - 中国語会話例文集

以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。

時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集

中速行驶,安全礼让

(スローガン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る. - 白水社 中国語辞典

这种汽车特别适宜于山区行驶

この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典

汽车行驶在盘山公路上。

自動車は山をぐるぐる回りながら登る自動車道を走っている. - 白水社 中国語辞典

要按操作规程开车,不可唐突行驶

操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない. - 白水社 中国語辞典

灯光控制装置 84进行控制,进行被标准地设置在车辆上的、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常行驶所利用的行驶用的灯光装置的控制。

灯火制御装置84は、車両に標準的に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走行に用いる走行用の灯火装置の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些动作模式根据驾驶员的操作或车辆 9的行驶状态,通过控制部 1的控制进行切换。

これらの動作モードは、ドライバの操作や車両9の走行状態に応じて制御部1の制御により切り替えられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,导航模式 M1和前置模式 M2也可根据来自车速度传感器 82的信号所示的行驶速度进行切换。

なお、ナビモードM1とフロントモードM2とは、車速度センサ82から入力される走行速度に応じて切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2、图 3所示,压板 21在滑架 19的行驶方向上延伸而形成为平面形状,被施力弹簧 180朝向记录头 18施力且被弹性支承。

プラテン21は、図2、図3に示すように、キャリッジ19の走行方向に延在して平面形状に形成され、付勢ばね180により記録ヘッド18に向けて付勢され、かつ弾性支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

搭载于滑架 19上的记录头 18在与滑架 19一同行驶的期间,在其前端面使记录针从与压板 21对置的针突出部 (图示略 )突出而击打在墨带上,使墨带的墨附着于在压板 21和记录头 18之间被输送的记录介质 S上,从而在记录介质 S上记录包括文字在内的图像。

キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,点击打式打印机 10例如在打印机主体 11的后侧的下方具有控制基板部(图示略 ),该控制基板部是进行介质输送电动机 26的驱动控制、滑架 19的行驶控制、基于记录头 18的记录针的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等的、对点击打式打印机 10的整体进行控制的控制部。

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS