「衒り取る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 衒り取るの意味・解説 > 衒り取るに関連した中国語例文


「衒り取る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

彼女は仕事ぶりが入念である.

她做事很仔细。 - 白水社 中国語辞典

上手を言ってうまく取り入る.

拍马钻营 - 白水社 中国語辞典

入場券は当日限りである.

入场券过期作废。 - 白水社 中国語辞典

老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.

欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。

由此,能够利用少量的粘接剂将封装 101临时固定于固定板 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。

在那里可以和烹调精致的法国菜一起吃应季的镰仓蔬菜。 - 中国語会話例文集

機械耕作を用いることは畜力耕作を用いることより効率がうんとよい.

用机耕比用畜耕效率高得多。 - 白水社 中国語辞典

図6と比較すると、第2読み取りタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ライン当たりの読み取りにおいて短縮される。

若与图 6进行比较,则通过消除第 2读取定时,在每一行的读取中缩短了相当于该定时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集


借り株を扱って空売りをする人は、一定のリスクがあることを知っている。

经营借入股进行卖空的人者知道有一定程度的风险。 - 中国語会話例文集

それは、管理プロトコルとしてTR−69を利用する。

其使用 TR-69作为管理协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。

时常变得情绪化而无法控制。 - 中国語会話例文集

話題となっている車は人より早く試したい。

我想比别人早点试试那辆被人谈论着的车。 - 中国語会話例文集

歩く事でゆっくりと景色を満喫できる。

走着能慢慢地欣赏景色。 - 中国語会話例文集

パスポートに表記されているとおりのフルネーム

按照护照上所记载的全名 - 中国語会話例文集

湖に沿ってぐるっと一回りぶらぶら歩いた.

沿着湖边遛了一圈儿。 - 白水社 中国語辞典

買ったばかりのタオルケットはとてもふかふかしている.

新买的毛巾被很绵软。 - 白水社 中国語辞典

あそこは風光が麗しく,人をうっとりさせる.

那里风光明媚,令人心醉。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの周りにぐるっと輪になって人がひしめく.

桌子周围挤着一圈人。 - 白水社 中国語辞典

彼は闘志を緩めることはありえない.

他决不会松懈斗志。 - 白水社 中国語辞典

ホテルは今年とりわけ繁盛している.

饭店今年格外兴隆。 - 白水社 中国語辞典

古い塔が堂々と断崖にそそり立っている.

古塔雄伟地屹立在石崖上。 - 白水社 中国語辞典

両眼距離Eは、標準的な値として、例えば65mmを用いることができる。

对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。

我们想拒绝你来检查。 - 中国語会話例文集

拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。

搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。 - 中国語会話例文集

ある娘が彼女と義姉妹になりたいと希望している.

有一个女青年希望与她结拜干姐妹。 - 白水社 中国語辞典

この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである.

这几天连连下雨,一直不停。 - 白水社 中国語辞典

周りとうまくいっていることで仕事はまあ順調にいっている.

全凭个人缘儿工作起来还算顺利。 - 白水社 中国語辞典

平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.

不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典

あの人たちは読書しないことを誇りとしているが,全く無知である.

那些人以不读书为骄傲,万般无知。 - 白水社 中国語辞典

ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.

其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典

(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.

溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典

老人が亡くなったと誰が言っているのか?あの人はしっかりと生きている!

谁说老人死了?他还扎实地活着呢! - 白水社 中国語辞典

彼と仲直りするのは難しいことがわかった。

我明白了和他重修旧好是很难的一件事。 - 中国語会話例文集

今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。

今天早上有湿气,天气很潮湿。 - 中国語会話例文集

ダイエットを始めると、ストイックになります。

我一旦开始减肥,就要禁欲。 - 中国語会話例文集

とりあえず勉強しなければいけないことがある。

总之我有必须要学习的东西。 - 中国語会話例文集

その経験は私の血となり肉となる。

那个经历会成为我的血肉。 - 中国語会話例文集

猫とまったりすることができました。

我和猫咪悠闲地玩了。 - 中国語会話例文集

とん税の構造や利率は国ごとに相違する。

每个国家吨位税的构造与利率都相异。 - 中国語会話例文集

彼とコンタクトを取り続けている。

我和他一直保持联系。 - 中国語会話例文集

あなたをもっと知ることに、興味があります。

我有兴趣知道你更多的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの言うことを私が出来るとは限りません。

你说的事情我不一定能够做到。 - 中国語会話例文集

私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。

有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集

ちょっと気になることがあります。

我有一件有些在意的事情。 - 中国語会話例文集

料理をすることは、あなたにとって楽しいですか?

做菜对你来说很开心吗? - 中国語会話例文集

もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。

可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集

あなたといると幸せになります。

和你在一起的话会幸福的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS