「表うら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表うらの意味・解説 > 表うらに関連した中国語例文


「表うら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8992



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 179 180 次へ>

なお、示端末11は、生産ライン等により量産される複数の示端末を含む。

这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像の示の形態は、ROMに記録された示処理プログラムに従う。

另外,图像的显示形式遵循记录在 ROM中的显示处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフ時には、予め決めた左右画像のいずれかの画像が示部19に示される。

在“关 (OFF)”的状态下,在显示单元 19中显示预先确定的左右图像中的任何一个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような個人的労苦を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は彰に値する.

这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。 - 白水社 中国語辞典

このような理にかなわない彰は,彼の尊大な心理を更に助長した.

这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。 - 白水社 中国語辞典

なお、これら示方法は設定により切り替えられてもよいし、分割示の場合は示画面を複数持たせそれぞれに示させる方法でもよい。

另外,这些显示方法可以通过设定而进行切换,也可以在划分显示的情况下,使具有多个显示画面并分别进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

情検出部45は、入力される画像内から検出された人物の顔の特徴量に基づいて各顔の情(笑っている、怒っている、カメラを正視しているなど)を示す評価値を算出する。

表情检测部分 45基于在输入图像中检测到的人物面部的特征量,计算用于指示每个面部的表情 (带笑的、发怒的、直盯着相机等 )的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集

示制御部145は、対応サービス一覧取得部142によって取得された対応サービス一覧を示部130に示させる機能を有するものである。

显示控制部分 145具有使得显示部分 130显示由可用服务列表获取部分 142获取的可用服务列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402で、DVR 102は、サーバ106Aから図3Bの330によってされるハッシュ値シーケンス・データを受信する。

在步骤 402,DVR 102从服务器 106A接收如图 3B中的表 330中所示出的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置700を傾ける操作により代画像候補が入出力パネル710にレビュー示されている状態で、決定ボタン751が押下されると、その代画像候補が新たな代画像として決定される。

如果在通过用于倾斜成像设备 700的操作在输入 /输出面板 710上回看显示代表图像候选的状态下按压确认按钮 751,则将代表图像候选决定为新代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は示制御システム、示制御プログラム及び修正示情報出力方法に関する。

本发明涉及一种显示控制系统和一种校正的显示信息的输出方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この状態示手段は、例えば、LEDや小型電球等の示ランプ、或いは、LCDやELD等の示デバイスにより構成される。

此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信装置は、デュアルインラインメモリモジュール(「DIMM」)をすことができ、ソースは、DIMMへと送信されたデータ及びDIMMから送信されたデータの流れを管理するメモリコントローラをすことができる。

例如,接收设备可以代表双列直插存储器模块 ( “DIMM” ),并且源可以代表管理向DIMM和从DIMM传输的数据流的存储器控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、第1の種別の示オブジェクトは、第1の種別の示オブジェクトが示される示範囲aへのタッチ入力によってカメラ11の操作が入力可能な変更可能情報である。

另一方面,第一类型显示对象表示如下的可改变的信息,其中通过触摸显示有第一类型显示对象的显示范围 a,该信息使得能够输入对照相机 11的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的差異は、明るさおよび/または色のコントラストであってもよく、画素または複数組の画素は、周囲の暗い背景をす画素または複数組の画素より明るく現れる対象をす。

所述相对差异可为亮度和 /或色彩的对比度,代表所述对象的像素或像素组看起来比代表周围深色背景的像素或像素组为明亮。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、端末側は時刻管理を、サーバ側で時刻と番組(配信テーブル)を管理することにより、以下の効果も奏する。

而且,通过在终端一侧进行时刻管理,在服务器一侧进行时刻和节目表 (分配表 )管理,达到以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】PCのソフトウェア構成の一例をす図である。

图 3示出了 PC的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】PCのソフトウェア構成の一例をす図である。

图 7A和 7B示出了 PC的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態に従うモバイル端末をす。

-图 2示出了根据实施例的移动终端; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態に従うファイルサーバをす。

-图 3示出了根据实施例的文件服务器; - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル統合の一例は図5にされている。

图 5示出了文件聚集的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、取得部21は、ユーザから字幕画像の示が指示された場合、字幕画像を示すると判定し、ユーザから字幕画像の示が指示されていない場合、字幕画像を示しないと判定する。

例如,当由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定显示字幕图像,而当未由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定不显示字幕图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

実質的にフラットな透明面118は、ガラス、プラスチック、または任意の他の適切な材料を含むことで、実質的にフラットな透明面を撮像/複写用に提供することができる。

实质上平坦的透明表面 118可以包括玻璃、塑料或用于提供用于成像 /复印的实质上平坦、透明表面的任何其他合适材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム800は、プロセッサ、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの組み合わせによって実現される機能をす機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとしてされることが認識されるべきである。

应了解,将系统 800表示为包括功能块,所述功能块可为表示由处理器、硬件、软件,固件或其组合实施的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器に印字されたライセンス番号が示されます。

会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集

特典対象施設はチラシ内に示してあります。

实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集

新しい時計を買うお金がありません。

我没有钱买新表。 - 中国語会話例文集

友人や従妹と会ってランチをしました。

我和朋友还有表妹见面吃了午饭。 - 中国語会話例文集

明保証は英米の契約形式に由来している。

声明与保证来源于英美的契约式。 - 中国語会話例文集

裏は韓国語で記がされています。

反面用韩语标明了。 - 中国語会話例文集

裏は韓国語記がされています。

背面是韩语的记载。 - 中国語会話例文集

私のフライトはスケジュール通り運行されます。

我的航班按照时间表运行。 - 中国語会話例文集

ライブ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

そのブラウザではHTMLタグが示されない。

在那个浏览器不显示HIML标识符。 - 中国語会話例文集

フランス語の記はこれで大丈夫ですか?

这样的法语书写方式没问题吗? - 中国語会話例文集

あなたのライブの終了時間はいつですか。

你的表演什么时候结束? - 中国語会話例文集

これは深い友情の現われである.

这是深厚友谊的表现。 - 白水社 中国語辞典

顔に恥じ入った情が現われた.

脸上露出愧痛的神情。 - 白水社 中国語辞典

この紙の裏とには字がいっぱい書いてある.

这张纸的两面都写满了字。 - 白水社 中国語辞典

彼女の喜びが彼女の情に現われている.

她的喜悦从她的脸上显露出来了。 - 白水社 中国語辞典

顔に不愉快な情が現われている.

面有不愉之色。 - 白水社 中国語辞典

詩意は深い内容を含みには現われていない.

诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典

詩意は深い内容を含みには現われていない.

诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典

システムコントローラ91は、図3を参照して説明したようにして代画像を3D画像として示させる場合、コンテンツ制御部94に入力される代画像が重要区間のシーンの代画像であるか否かを監視する。

当如参考图 3所述、作为 3D图像显示代表图像时,所述系统控制器 91监视输入到内容控制部件 94的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、ディスプレイシステム150は、述べられたようなストライプのシーケンスをす信号を受け取るための入力152を有する。

参照图 1,显示系统 150包括用于接收代表所阐述的条纹序列的信号的输入端152。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51から射出される光は、それぞれ指向性を有し、用紙Pの一面に対して斜め方向から入射される。

从 LED组 51射出的光分别具有指向性,相对用纸 P的一个表面从倾斜方向入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、LCDパネル105の示を確認しながら構図決めを行う。

摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、各設定画面Sには、通常示キーK3が設けられる。

此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集

肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。

肛欲期分为肛门表达期和肛门保持期。 - 中国語会話例文集

私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。

我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 179 180 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS