「表だつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表だつの意味・解説 > 表だつに関連した中国語例文


「表だつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

次に、本発明の第2の実施の形態に係る示システムについて説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第3の実施の形態に係る示システムについて説明する。

3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

これは、発者の発内容は本論に沿っている可能性が高いので、発者が発している間は判定処理を行なう必要がないからである。

这是由于发表者的发表内容遵循主题的可能性高,在发表者进行发表的期间无需进行判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、“IP”とラベル示される入力情報に対応するブロック代の影付けない円は、前述の非存在の調整値をしても良く、また、“Output”とラベル示される出力情報に対応する右上のブロック代の影付けない円は、前述の非存在の調整結果をしてもよい。

在另一个例子中,对应于标示为“帧内预测”的输入信息的代表区块中无阴影的圆圈,可代表上文所述的不存在的调整值; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以降の説明において、便宜上、原稿の第1の読取部102Aで読取られる側の面を「面」、第2の読取部102Bで読取られる側の面を「裏面」とし、それぞれの読取部について面、裏面と称することがある。

注意,在以下描述中,为了方便,由第一读取单元 102A读取的文档的表面可被称作“前表面”,并且由第二读取单元 102B读取的文档的表面可被称作“后表面”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな面に載せさせる。

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第1の実施の形態における示部180(撮像装置100)および示部220(示装置200)の示例を示す図である。

图 3是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1の実施の形態における示部180(撮像装置100)および示部220(示装置200)の示例を示す図である。

图 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

他社サービスに関する現をできるだけ集めて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集

彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう.

她的精彩表演一定能为晚会增色。 - 白水社 中国語辞典


この公は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。

该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。

只有关于这件事,无法清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。

只在这件事上没能清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?

能帮我做面试和考试的日程表吗? - 中国語会話例文集

今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。

请找出我们今天议论过的要点的列表。 - 中国語会話例文集

彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。

她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。 - 中国語会話例文集

進捗状況通知画面510には、2視点画像のうちの代画像(例えば、左視点画像)513が示され、この代画像513に重ねて処理中メッセージ511が示される。

在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图像的代表图像 (例如,左视点图像 )513,并且显示处理期间消息 511,以便重叠在代表图像 513上。 - 中国語 特許翻訳例文集

進捗状況通知画面510には、2視点画像のうちの代画像(例えば、左視点画像)513が示され、この代画像513に重ねて処理終了メッセージ512が示される。

在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图像的代表图像 (例如,左视点图像 )513,并且显示处理结束消息 512,以便重叠在代表图像 513上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A−BはMZIアーム430a及び共振器460についての代的損失曲線をグラフで示す。

图 5A-B用图形示出了 MZI臂 430a和谐振腔 460的代表性损耗曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は矩形同士を結合して、1つの文字行をす矩形を得る。

在这种情况下,矩形被组合在一起,获得代表一个字符线的矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、DPF1A、1Bの示部11に示される写真データを拡大する場合について説明する。

在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代画像決定処理については、図24を参照して詳細に説明する。

将参照图 24详细描述代表图像决定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代画像生成処理については、図26を参照して詳細に説明する。

将参照图 26详细描述代表图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、代して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。

在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】撮像装置の示手段の切替え動作の第一の例を示すフローチャート

图 9是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮像装置の示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート

图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指しているれだと考えます。

我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。 - 中国語会話例文集

6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言いせません。

从6月开始,不知道等了多久,幸福的已经无法用语言来表达了。 - 中国語会話例文集

我々は彼が共産主義青年団に入団できるかどうかを挙手によって決した.

我们举手表决他能不能入团。 - 白水社 中国語辞典

我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同情をわす.

我们禁忌说人“死了”,总用比较温和的字眼儿来表示虔诚的同情。 - 白水社 中国語辞典

重大な事件は代全員が会に出席して議決しなければならない.

重大的事件,必须全体代表到会议决。 - 白水社 中国語辞典

事柄を見る場合,だけを見るのではなく,裏の両面から見る必要がある.

看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。 - 白水社 中国語辞典

姿勢Bでは、上述したように、示範囲bに示された示オブジェクトもタッチ操作可能なので、示範囲aに示された示オブジェクトとは特に区別する必要が無く、図9(A)のような、示範囲bを示す枠線やガイダンスは示されない。

在位置 B,如上所述,由于可以触摸操作显示范围 b中所显示的显示对象,因而这些显示对象没有与显示范围 a中所显示的显示对象进行区分,并且没有显示如图 9A所示的表示显示范围 b的框边界和向导。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本発明の第1の実施の形態では、撮像動作が終了した後には、代画像を迅速に示させる例を示す。

在本发明的第一实施例中,描述了在完成成像动作之后迅速显示代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第2の種別の示オブジェクトを第1の種別の示オブジェクトよりも彩度が低い(色が薄い)示とする。

具体地,可以以比第一类型显示对象更低的颜色饱和度 (浅颜色 )来显示第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民代大会代(議員)は同じレベルの人民政府に対して回答を求めて質問を提出する権限がある.

人大代表有权对同级人民政府提出质询。 - 白水社 中国語辞典

第1記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第1セットをし、第2記号は、周波数係数のうちの1つまたは複数の第2セットをす。

第一符号表示频率系数中的一个或多个的第一集合,并且第二符号表示频率系数中的一个或多个的第二集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に3D示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。

接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは学校行事ではリーダーを務めます。

他们在学校的活动中担任代表。 - 中国語会話例文集

彼らは学校行事でリーダーを務めます。

他们担任学校活动的代表。 - 中国語会話例文集

ライブ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

次のURLでそのような問題のリストが見れます。

下面的URL可以看到这样的问题的列表。 - 中国語会話例文集

彼女はその学年の総代として卒業した。

她以年级学生总代表的身份毕业了。 - 中国語会話例文集

御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。

劳驾您来真的发自内心地表示感谢。 - 中国語会話例文集

彼はずっと代取締役の補佐を務めてきた.

他一直充任董事长帮办。 - 白水社 中国語辞典

子供が熱を出した,体温計で計ってみよう.

小孩发烧了,先试试表。 - 白水社 中国語辞典

貴賓たちは18台の機械の実演を見た.

贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典

種類の豊富な献立を作った.

编出了一个花色多样的食谱。 - 白水社 中国語辞典

例えば、示部16がタブTB1に対応する図5に示した一覧画面ICHを示している間、タブ選択部115が一覧示制御部114へタブTB2を通知した場合、ステップS5にて、示部16は、当該タブTB2に対応する一覧を示す図6の一覧画面ICHを示する。

例如,在显示部件 16显示与标签 TB1相对应且在图 6中示出的列表画面 ICH时,如果标签选择部件 115向列表显示控制部件 114通知标签 TB2,则在步骤 5,显示部件 16显示对与标签 TB2相对应的列表进行显示列表画面 ICH,该列表画面 ICH在图 7中被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、第1の線パターンは無容量結合をし、図11の上および下半分1103、1105の両方内の参照符号1107によりされる。

作为示例,第一线路图案表示无电容耦合并且在图11的上、下两半部1103和1105中都由附图标记 1107表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS